Closed mc-kaishixiaxue closed 6 months ago
Thank you for your pull request regarding translation.
I have received requests from several Chinese (or people who understand Chinese language). As for me, I cannot decide whether your translation or the previous one is correct.
However, I am merging this pull request because it shows evidence that it is based on the official translation.
If you don't mind, could you please check the fabric version for translation as well?
If you don't mind, could you please check the fabric version for translation as well?
Should we change the translation of mod's creative tab name TorchBowModTab
to 火把弓
(Torch Bow) instead of 火把弓模组
(Torch Bow Mod)?
I don't think it needs to be changed.
Torch's official translation is
https://minecraft.fandom.com/zh/wiki/Minecraft_Wiki:%E8%AF%91%E5%90%8D%E6%A0%87%E5%87%86%E5%8C%96
火把
instead of松明
.松明
is Japanese name.