Closed museburg closed 3 months ago
国名:duplicate of #31
地名是城市名吗?可以举一些例子不?
如 #31 ,在你的研究领域中,国名除了在 in 、 of 之后,还会在其他位置出现吗?
(我们需要有一套逻辑去识别他到底是不是国名,否则做陶瓷材料等的同学可能就会收到影响)
国名:duplicate of #31
地名是城市名吗?可以举一些例子不?
如 #31 ,在你的研究领域中,国名除了在 in 、 of 之后,还会在其他位置出现吗?
(我们需要有一套逻辑去识别他到底是不是国名,否则做陶瓷材料等的同学可能就会收到影响)
你好,谢谢回复!
地名包括大洲(Asia)、海洋(Pacific)、国家名(China)、城市名(Beijing)、大江大河(Yangtze River)、大地形(Tibetan Plateau)等,常见的出现位置除了in、of之后,还有over之后,或者介词+方位词之后,比如:
还有一个常见的位置是在名词之前,比如:
另外还有月份、星期这类词转换后首字母也没有大写,比如这篇文章: Attribution of the August 2022 Extreme Heatwave in Southern China: Role of Dynamical and Thermodynamical Processes 就会变成: Attribution of the august 2022 extreme heatwave in southern china: role of dynamical and thermodynamical processes
"Austria", "Belgium", "Croatia", "Czech Republic", "Denmark", "Estonia", "Finland", "France", "Germany", "Greece", "Great Britain", "Hungary", "Iceland", "Ireland", "Italy", "Latvia", "Liechtenstein", "Lithuania", "Luxembourg", "Malta", "Netherlands", "Norway", "Poland", "Portugal", "Russia", "Slovakia", "Slovenia", "Spain", "Sweden", "Switzerland", "Turkey", "United Kingdom", "UK", "European Union", "European", "United Nations", "UN", "Canada", "Canadadian", "Japan", "Japanese", "US‐Japanese", "U", "US", "USA", "United States of America", "American", "China", "Amsterdam", "Brussels", "Cologne", "Columbia", "Den Haag", "London", "Moscow", "Munich", "Paris", "Vienna", "Zurich",
必须在介词后。
亚洲 Asia
欧洲 Europe
非洲 Africa
北美洲 North America
南美洲 South America
大洋洲 Oceania
南极洲 Antarctica
全是专有词,可以直接给大写。
太平洋 the Pacific Ocean
大西洋 the Atlantic Ocean
印度洋 the Indian Ocean
北冰洋 the Arctic Ocean
大洋,中间的词是否在所有情况下都是专有的(例如非地学领域),如果是,可以不考虑 the ocean
直接将其大写。
所有多个词的还好,如果是单个词的,就需要考虑是否会对其他领域造成影响。
这一块,尤其是山川河流与地形,显然我查到的是不全的,你们领域是否有整理的英文名列表呢?
没有的话就只能添加这些,其他的使用自定义术语表了。
一月,January,Jan.
二月,February,Feb.
三月,March,Mar.
四月,April,Apr.
五月,May,
六月,June,Jun.
七月,July,Jul.
八月,August; Aug.
九月,September,Sep.
十月,October,Oct.
十一月,November,Nov.
十二月,December,Dec.
月份中,由于 may
可以是一个虚词,因此必须在介词后。
星期一,Monday,Mon.
星期二,Tuesday,Tues.
星期三,Wednesday,Wed.
星期四,Thursday,Thur./Thurs.
星期五,Friday,Fri.
星期六,Saturday,Sat.
星期日,Sunday,Sun.
星期中,似乎都是专有词,可以直接替换,保险起见也须在介词后。
全大写的无需添加。
"AG", "ARD", "ZDF", "GmbH", "WDR", "CEO", "CEOs", "CFO", "CSR", "DAX", "F&E", "I", "Inc", "Ltd", "MBA", "M&A", "M&As", "NASDAQ", "R&D", "VC", "VCs", "RNA", "DNA"
"Inc", "Ltd",
Microsoft,Google,Amazon
todo
补充一个,能否增加一些常见人名,星球名,比如我们领域会用比喻的修辞在题目里,提到一些国外谚语,如: Jacks of all trades and masters of none How Cinderella became a queen: theorizing radical status change
I left Venus and came back to Mars: temporal focus congruence in dyadic relationships following maternity leave
另,补充几个企业类缩写名词:SME, MNE, FDI, Internet 国名Ghana
@fredericky123
另,补充几个企业类缩写名词:SME, MNE, FDI
这种全大写的缩写词目前就不会被小写——在非全大写的标题中的全大写单词会保持原样,如果这些词被转为小写,请报告一个新的 bug issue。
Internet
简单看了下这个词的首字母是否大写似乎存在争议,如果没有其他手段确定是否应为大写,这种词建议使用自定义术语。
目前没有bug哈 那Internet自定义也方便,感谢感谢
大江河大地形由于我收集到的数据明显不全,且同一名称有多种写法(似乎是),所以只内建了几个,可以通过自定义术语实现,如果有收集好的同学也可以发出来,用的人多的话就内建进插件。
星球名目前仅收集了太阳系九大行星。
城市名仅内建了各国家的首都。
:rocket: This ticket has been resolved in v1.17.0. See Release 1.17.0 for release notes.
:rocket: This ticket has been resolved in v1.18.0. See Release 1.18.0 for release notes.
Is there an existing issue for this?
Environment
Describe the bug
文献标题中的国家名、地名等专有名词在转换后首字母没有大写。地球科学领域有很多文献标题都含有地名,如果一一手动修改比较麻烦。 比如这篇文章,原始metadata如下: 选择Linter--Lint and Fix转换后,metadata如下:
好像没看到有人提出过类似问题,所以来提一下。所有含地名的文献标题在转换后都会出现这个问题,希望能优化一下。谢谢!
Anything else?
No response