notofonts / myanmar

Noto Myanmar
SIL Open Font License 1.1
2 stars 3 forks source link

Overlapping subjoined Myanmar consonants between narrow base and medial ra #17

Open dscorbett opened 4 years ago

dscorbett commented 4 years ago

Font

NotoSansMyanmar-Regular.otf NotoSerifMyanmar-Regular.ttf

Where the font came from, and when

Site: https://github.com/googlefonts/noto-fonts/blob/115d38430d957d38307457c036302b7bdbe0bbc4/phaseIII_only/unhinted/otf/NotoSansMyanmar/NotoSansMyanmar-Regular.otf Site: https://github.com/googlefonts/noto-fonts/blob/115d38430d957d38307457c036302b7bdbe0bbc4/unhinted/NotoSerifMyanmar/NotoSerifMyanmar-Regular.ttf Date: 2020-04-14

Font version

Version 2.001

Issue

When a narrow consonant has two subjoined consonants and a medial ra, the second subjoined consonant consonant is drawn over the first. If the base consonant is wide or there is no medial ra, the subjoined consonants are stacked correctly.

Character data

ဂ္တ္ဏြ U+1002 MYANMAR LETTER GA U+1039 MYANMAR SIGN VIRAMA U+1010 MYANMAR LETTER TA U+1039 MYANMAR SIGN VIRAMA U+100F MYANMAR LETTER NNA U+103C MYANMAR CONSONANT SIGN MEDIAL RA

Screenshot

ဂ္တ္ဏြ ဂ္တ္ဏြ

nizarsq commented 4 years ago

@dscorbett I have tried to render the sequence you provided using multiple 3rd parties fonts and all of them show this kind of overlap. I'm not an expert in Myanmar script, but based on little research, the combination you provided does not exist anywhere. I'm wondering if this is a valid combination, in other words, is there a real word that has this combination? Thanks

patchew commented 4 years ago

This is unlikely to be found in any extant text. Most stacked combinations are cognate from Pali-Sanskrit; <-gtṇr-> would be an odd combination.

The counter to "is this a real word" is often: — other analogous combinations work; only this one doesn't (?); — relying solely on extant texts is dependent on access and knowledge, where "what if we just haven't yet found THE manuscript that has this sequence?" becomes the rallying cry.

It seems, however, that 4-element consonant clusters are less well-supported.

On Mon, Sep 21, 2020 at 2:07 PM Nizar Qandah notifications@github.com wrote:

@dscorbett https://github.com/dscorbett I have tried to render the sequence you provided using multiple 3rd parties fonts and all of them show this kind of overlap. I'm not an expert in Myanmar script, but based on little research, the combination you provided does not exist anywhere. I'm wondering if this is a valid combination, in other words, is there a real word that has this combination? Thanks

— You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/googlefonts/noto-fonts/issues/1711#issuecomment-696377246, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/ABUJFLFEZ7W44ONGR3HTJQDSG66BDANCNFSM4MIT4CTQ .

dscorbett commented 4 years ago

In the Sanskrit word matupstriyā, the cluster pstri is written ⟨ပ္သ္တြိ⟩ <U+1015, U+1039, U+101E, U+1039, U+1010, U+103C, U+102D> in Myanmar script. In Noto Sans Myanmar, that cluster is subject to this bug. ပ္သ္တြိ (I still think bugs should be fixed even without attestations: they may be low priority, but they are still bugs.)

ohbendy commented 4 years ago

@dscorbett How did you find these combinations? My Burmese Sanskrit conjunct tables don't have any four-letter consonant clusters.

I'd agree that this should be rectified. Although there are only a handful of Burmese Sanskritists who would ever have a use for clusters like this, and considering the need to somewhere draw a line on what's practical to implement, this case is generalisable to any cluster with three consonants and a medial Ra, so a fix would be systematic enough to cover all cases.

dscorbett commented 4 years ago

I found the original cluster, ⟨ဂ္တ္ဏြ⟩, by analyzing the GSUB table. It was intended to be a minimal reproducible test case for a bug, not a claim of linguistic attestation for that specific cluster. I found the second cluster, ⟨ပ္သ္တြိ⟩, by searching Sanskrit corpora until I found a cluster that when transliterated would reproduce the same bug.

ohbendy commented 4 years ago

Right. Normally we don't aim to support sequences that don't really occur, especially in a script like Burmese where the effort required quickly becomes exponential. If the Sanskrit corpora are public, could you post a link? I'd like to scrape any other clusters from it.

dscorbett commented 4 years ago

I found it in GRETIL’s Sanskrit corpus. I also looked in OliverHellwig/sanskrit but didn’t find any clusters relevant to this issue.

ohbendy commented 4 years ago

Thank you :)

ohbendy commented 3 years ago

In case of interest: https://github.com/ohbendy/Myanmar-font-resources/blob/master/Burmese%20Sanskrit%20conjuncts.txt