Open Anontamon opened 3 years ago
Thanks for posting this! I'll make sure these are all included in my forthcoming report about the Noto Myanmar fonts :-)
Also, I believe ဍ္ဎ is incorrect in the Noto fonts for Mon language.
The issue with anusvara above tall Aa is also referenced here: https://github.com/googlefonts/noto-fonts/issues/1278
Any update on this?
It makes it extremely difficult for the Mon population to write the language online as long as Noto Sans is the system font on Android and does not render the language correctly.
At a minimum, correcting the rendering for the combination of U+105A U+103A would fix +90% of the problems, as it is an extremely common sequence.
(For comparison, that particular sequence is rendered correctly with Noto Serif Myanmar, although the other problems above are rendered incorrectly in both Noto Sans Myanmar and Noto Serif Myanmar.)
Thank you, yes there are quite a lot of problems with both sets of Noto Myanmar fonts. I'm hoping to get the chance to update them later this year, it depends when budget becomes available for updates.
as a native Mon speaker and program producer for the MonRadio shortwave and online radio programs, it would help me with my FaceBook and other social media posts to have this issue fixed. It takes much time and it is hard for me and my friends to go back and check posts to make sure spelling is correct when we publish content on online or use documents on our mobile devices. I appreciate the work you have already done and look forward to when the problems are fixed.
Thank you for commenting! Let's keep the pressure on so this can be addressed asap :)
@simoncozens @anthrotype is there any possibility to fix these most pressing issues for Mon language? The current build is not usable.
I believe the existing Noto Myanmar fonts were compiled in FontDame, so it might mean there's no way to apply a single fix (we'd have to start from scratch)?
No, all Noto fonts have now been converted from FontDame to Adobe FEA (inside Glyphs sources). I didn't do the Myanmar ones and I'm finding it hard to get my head around the feature code from a standing start, but if you think it's a small enough task to do separate to the big rewrite, we should be able to work on these.
Oh, that's encouraging. Let me run through these fixes:
Cool, thanks for that summary - very helpful. I also have a really good source of examples for how to do these things. :-)
This is both Sans and Serif? The Sans will need quite a bit of work restructuring the feature code so that it's maintainable, as it's been automatically converted and it's all full of sub @class156 @class311' lookup SingleSubstitution35;
and the like. The Serif has been massaged a bit and I can more or less follow it.
Actually I can answer my own question: in Serif, ၚ် ok, ၚု/ၚူ wrong, no Mon greatNnya, ကါဲ ကါံ correct.
Yes, the sans and the serif are behaving differently.
I just remembered Mon Nga tail should disappear when followed by a subscript consonant; currently the sans is trying to stack below the tail and the serif is stacking directly on top of the tail. See slides 38-39 in my bug report slide deck
aiMark-myanmar (1032) and anusvara-myanmar (1036) are stored after tallAa (102B) but the font needs to reorder them onto the preceding base consonant rather than sticking them on the tallAa.
Aha, the font does actually swap these, but only if language is mnw
. We should do it for everything?
Yes. AFAIK there's no language in which things stick to tallAa.
(Aside from setting an html language tag, I don't know of any app that lets you set the language as Mon, so even if there are alternate behaviours, I think this is good for default behaviour.)
OK, I have fixed the shaping issues (1, 2, 5 on your list above). When you are ready, grab the Glyphs file from https://github.com/googlefonts/noto-source/blob/sansmyanmar-2104/src/NotoSansMyanmar-MM.glyphs and add the drawing fixes.
What a mess that source file is, nothing's aligned properly; anchors, point placement, curve tension and angle of terminals are all over the place, and letters like ည and သ have different widths. I've done my best to update the glyphs above but bear in mind what's really needed is a complete overhaul.
I believe we're looking at commissioning a complete overhaul later on. But if we can just fix these Mon issues in the mean time it would be nice!
A couple of things went wrong in another place in 3.104 compared to 3.103.
Sequence is
ကြု ကြူ ကြို ကြီု ကြဵုကြုဲ ကြုံ ခြု ခြူ ခြို ခြီု ခြဵု ခြုဲ ခြုံ ကာံ ကာဲ ကောံ ကောဲ ကေုာံ
3.103 has things correctly: 3.104 is forgetting to kick the U and UU to post-base forms, and abovemarks are sitting on the consonant instead of the -ာ vowel sign. Those are typed က -ာ -ံ and က -ာ -ဲ
Thank you and appreciate very much for your hard working in correction our Mon fonts problem.
Get Outlook for iOShttps://aka.ms/o0ukef
From: Ben Mitchell @.> Sent: Saturday, May 21, 2022 7:06:09 PM To: googlefonts/noto-fonts @.> Cc: Aung Myo Htun @.>; Comment @.> Subject: Re: [googlefonts/noto-fonts] Mon language is still not correct (#1926)
A couple of things went wrong in another place in 3.104 compared to 3.103.
Sequence is
ကြု ကြူ ကြို ကြီု ကြဵုကြုဲ ကြုံ ခြု ခြူ ခြို ခြီု ခြဵု ခြုဲ ခြုံ ကာံ ကာဲ ကောံ ကောဲ ကေုာံ
3.103 has things correctly: [image]https://user-images.githubusercontent.com/12471463/169650668-a7830163-d5dc-4bf2-afc3-a87f6f73cc68.png 3.104 is forgetting to kick the U and UU to post-base forms, and abovemarks are sitting on the consonant instead of the -ာ vowel sign. Those are typed က -ာ -ံ and က -ာ -ဲ
— Reply to this email directly, view it on GitHubhttps://github.com/googlefonts/noto-fonts/issues/1926#issuecomment-1133608560, or unsubscribehttps://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AZAJD2UMTIZYBCHFVZH64PLVLDGTDANCNFSM4ULMP2TA. You are receiving this because you commented.Message ID: @.***>
Overlapping subjoined U+105B MYANMAR LETTER MON JHA notofonts/myanmar#24
Defect Report
Title
Font
NotoSansMyanmar-Regular.otf NotoSansMyanmarUI-Regular.otf NotoSerifMyanmar-Regular.otf NotoSansMyanmar-Regular.ttf NotoSansMyanmarUI-Regular.ttf NotoSerifMyanmar-Regular.ttf
Where the font came from, and when
Font Version
OS name and version
Issue
Character data
Screenshot