Open feerrenrut opened 8 years ago
I tend to agree with this. I think clarity is good, but if the text cant be shortend / removed, and long text is actually required then I would suggest we move most of it out of the label. Long text in buttons looks particularly strange, to the point that they may not be recognized as a button. I think using a legend should be reserved for cases where there are several options that require the legend. I think I have typically seen these kinds of explanatory text above the control they relate to rather than under, but perhaps I've seen it both ways.
Nothing substantial in this comment, but just thought I'd invite comment from the training and support expert @Qchristensen on what the clearest, most concise, and aesthetic phrasing would be.
Looking at NVDA's general options, the main settings which fit this are:
NVDA Language (Requires restart) - I tend to agree re removing (Requires restart) - yes it's true and most other options don't, but either you want to change language or not, and restarting NVDA generally wouldn't be that big an inconvenience - it's not like restarting the PC (which people may in fact confuse that with). Actually0
The other two options on this screen with parentheses: Use NVDA during sign-in (requires administrator privileges). Use currently saved settings during sign-in and on secure screens (requires administrator privileges)
Perhaps we could put these two in their own "group" (the way that focus higlight and screen curtain have their own groups of options on the vision settings page), and the name of the group could be "Options requiring administrator privileges", we could then drop that text from the two individual options.
NVDA would read it as: Options requiring administrator privileges groups, Use NVDA during sign-in, checked.
If we were going to do that, we might want to move that group of options to the bottom, unless you put the other options in their own groupings (as NVDA reports when you enter a grouping, but not when you leave one).
Back up in language, we list the name and the abbreviation - do we need the abbreviation? (English, en, French, fr, etc) The only languages which have multiple options also have those options in plain text as well, eg:
Norwegian Bokmål (Norway) nb_NO Norwegian Nynorsk (Norway) nn_NO (and in the case of Norwegian, if both variants are primarily spoken in Norway... do we need to specify that?)
What makes that combo box so wide is actually Chinese:
Chinese (Simplified, China) zh_CN Chinese (Traditional, Hong Kong, SAR) zh_HK Chinese (Traditional, Taiwan) zh_TW
There's probably not a lot we can do to shorten those aside from remove the zh_CN zh_HK zh_TW etc, and possibly whether Hong Kong needs SAR at the end (I'm just looking at brevity, not politics, although isn't Taiwan a Special Autonomous Region as well?) - I assume that's down to how the translators have setup their individual languages?
Actually one other possible way of shortening a lot of these options: This is the NVDA settings screen - do we need to specify "NVDA" for a lot of things in the options themselves? EG the first four options are: NVDA Language Save configuration when exiting NVDA show exit options when exiting NVDA play sounds when starting or exiting NVDA
8 of 11 options on that page specify NVDA explicitly, even though (obviously) all options on the page are to do with NVDA.
I think it is clear enough that you have to restart NVDA after choosing a landuage and pressing enter since there is a dialog appearing saying that this is required. So the text in brackets can be removed.
Regarding the abbreviations of languages, they are fetched from Windows itself, I don't think we cannot remove them from the gui. @CyrilleB79 do you have any thoughts on this?
@Adriani90 you wrote:
I think it is clear enough that you have to restart NVDA after choosing a landuage and pressing enter since there is a dialog appearing saying that this is required. So the text in brackets can be removed.
I agree with this. I do not remember any software having such a label for UI language, even if most of thems also need a restart.
I have checked with MS Office that just call the option "Office display language", more or less because they allow many languages to be defined. And when you validate the option dialog box, the following information message box appears:
Please restart Office so that your language changes can take effect.
with only an OK button.
Then you can continue working in Office with the old interface language. The new language will actually be used at next Office restart.
Regarding the abbreviations of languages, they are fetched from Windows itself, I don't think we cannot remove them from the gui. @CyrilleB79 do you have any thoughts on this?
No, languages abbreviations are fetched from NVDA itself by listing the locale folder, i.e. all the languages in which NVDA is actually translated. Then full language names are provided by Windows from the language abbreviation. It is NVDA that makes the language list by concatenating full language name and language abbreviation. The choice to keep language abbreviation was made in order to be able to turn back to a known language after having set the interface to an unknown one. E.g. if you set interface language to Chinese and you cannot read that language, you will be able to restore interface language to English or German thanks to language abbreviation.
Feedback on GUI, received via email.