Closed marionbriley closed 4 years ago
@marionbriley Excellent proposal! I love your idea and it is very well thought out. Including word count in your examination is, in my opinion, a great idea. Just a few things you might want to think about before diving in:
Overall, it looks like you have a very clear idea of what you might do. Good luck!
Translations of Vergil's Aeneid
I am interested in studying the (in)accuracies that come with translations of Vergil's Aeneid into other languages. No two languages are the same, hence no two languages should ever directly line up to produce exact translations. I would like to investigate where elements of the storytelling diverge due to different characteristics of each language, or different choices of each translator. To summarize: in what ways do these translations succeed at translating The Aeneid honestly and accurately, and in what ways do they fall short?
I am not sure whether it would be more interesting to look at a variety of languages, or at a variety of translations in one language for different purposes (commercial reading for people knowing only the language, or academic reading for those trying to understand the original text). Perhaps both could be done; and this could be similar to the Galician-Portuguese lyric website, only comparing selected translations at a time. I myself am comfortable with English, Latin, and Spanish, but if we could expand to even more languages with unique structures (perhaps an Asian or Slavic language, or another case-based language like German), this would further enhance the project.
Changes could be tracked through careful markup of grammatical and semantic content of the text–where structures change and meanings differ between languages. As a final project, annotations or commentary on the text could be organized similarly to the “My Immortal” site. However, if we want to tag almost every word, this would become a massive endeavor. It would likely be more prudent to either focus on one book of the Aeneid, or perhaps on several iconic excerpts, such as Laocoon and the snakes, Dido's suicide, and Aeneas and Anchises’ escape from the burning city of Troy. Some elements I think it would be interesting to focus on: