Open eribertomota opened 2 years ago
I send a PR #88 to fix this.
The rules of translate is stored in the hash like this way.
Which one is picked depends on the hash order.
If rule 1 is picked, the translation result is like 'The statistics were last updated Terça, 26 de Saíubro de 2021 às 2:17'. If rule 2 is picked, the translation result is like 'Última atualização das estatísticas: Terça, 26 de Outubro de 2021 às 2:37'.
That's the why 'Saíubro'.
The hash order changed since Perl Version 5.8.0. I think the issue produced then.
It is October(Outubro) again. We can see if the problem can be reproduced. And I think we can close the issue.
Hi @oetiker,
Mainly when restarting the service (via systemd) in Debian, MRTG doesn't translate the second line. See below an example for Brazilian Portuguese:
Note that word "Saíubro" doesn't exist in Portuguese and isn't present in source code. The right word is "Outubro". After 5 minutes, I got the same result:
After 15 minutes, the line was translated:
Thanks in advance.
Regards,
Eriberto