oniondelta / Onion_Rime_Files

電腦 Rime 洋蔥方案(注音、雙拼、拼音、形碼、行列30)
214 stars 22 forks source link

在 archlinux gnome 使用無法藉由 shift 切換中英文 #20

Closed laichiaheng closed 1 year ago

laichiaheng commented 1 year ago

最近想說更新一下 onion mixin,結果就變成這樣了 還是說這是特意做的功能? 這樣在打指令時會很難打……

名稱                   : ibus-rime
版本                   : 1.5.0-1
描述                   : Rime input method engine for ibus
硬體架構               : x86_64
URL                    : https://rime.im
軟體授權               : GPL3
群組                   : 無
它提供                 : 無
它依賴                 : ibus  libnotify  librime
可選依賴               : 無
需要它                 : 無
為這些軟體包的可選依賴 : 無
與它衝突               : 無
它會取代               : 無
安裝後大小             : 47.39 KiB
打包者                 : Felix Yan <felixonmars@archlinux.org>
建置日期               : 西元2021年01月25日 (週一) 05時53分33秒
安裝日期               : 西元2022年10月02日 (週日) 13時39分42秒
安裝原因               : 單獨指定安裝
安裝指令稿             : 是
驗證者                 : 簽章

librime 應該算是最新的了?

[laichiaheng@Julian-PC ~]$ pacman -Qi librime
名稱                   : librime
版本                   : 1:1.8.5-1
描述                   : Rime input method engine
硬體架構               : x86_64
URL                    : https://github.com/rime/librime
軟體授權               : GPL3
群組                   : 無
它提供                 : 無
它依賴                 : boost-libs  capnproto  opencc  yaml-cpp  leveldb  librime-data
                         lua  google-glog  marisa
可選依賴               : 無
需要它                 : ibus-rime
為這些軟體包的可選依賴 : 無
與它衝突               : 無
它會取代               : 無
安裝後大小             : 3.05 MiB
打包者                 : Felix Yan <felixonmars@archlinux.org>
建置日期               : 西元2023年02月17日 (週五) 04時58分07秒
安裝日期               : 西元2023年02月17日 (週五) 22時35分30秒
安裝原因               : 作為其他軟體包的依賴安裝
安裝指令稿             : 否
驗證者                 : 簽章
oniondelta commented 1 year ago

以 shift 切換中英文,在 shift+a~z 輸出大寫時,容易誤按, 試了一陣子還是會誤按,故改掉。 shift + space 也可切換!

中英切換方式,大家都很『本位主義』, 在 Rime 官方預設方案,曾有網友建議改掉,後來官方順應改掉, 改掉後馬上又有另一位網友過來靠夭! 中英切換設定在 default.custom.yaml 中,自己爬文修改吧!

laichiaheng commented 1 year ago

@oniondelta 感謝啦!話說你們打指令難道習慣特地切換輸入法嗎?要是路徑有中文名稱不就一直切換來切換去的? shift+space 確實算是個好解法

oniondelta commented 1 year ago

shift + space 也可切換中英! Mac 系統本身,還可設定單按 caps lock 就切換,輸入英文小寫, Mac 和 Win 上 Rime 也可設定碰到某軟體,初始自動切換成 ascii_mode 模式,直接輸入英文! 一堆方法,都因個人習慣可做一堆變化!

單 shift 切換 中英是比 shift + space 方便,但易誤按! 不只這邊不習慣,官方或別人方案那,也有人在靠夭誤按情形!

這取決於使用者習慣:

  1. 常不常用 shift + a~z 輸入英文大寫!

  2. 使用軟體的快捷鍵是否有用到 shfit!

以上極度容易誤按!

angtsusiong commented 11 months ago

看了這篇才知道要怎麼切中英😊 感謝

angtsusiong commented 11 months ago

這邊我問個伸手牌,就是打數字有沒有方便的打法。 因為SHIFT加上數字,是跑出符號。 雖然這很跟個人習慣相關,但是應該有一群人也是用沒有九宮格的鍵盤(像我用的是60%) 就之前打數字的話是需要切中英沒錯。有沒有可以選擇SHIFT加上數字會跑出數字的方式呢,謝謝。

oniondelta commented 11 months ago

這邊鍵盤也沒九宮格數字!

Shift +數字: 注音 plus 和注音 mixin 改 punct_bopomo.yaml 純注音改 bopomo_onion.schema.yaml

punctuator:
  half_shape:
    "!" : { commit: "1" }
    "@" : { commit: "2" }

另外這邊不會用 Shift +數字 這樣改!因為極可能有網友打不出符號,又會跑來反應!!! 數字打法已經設了幾個,請找一個習慣吧!

另外中英切換,方法也設了多個,如用 mixin 和 plus,[ ' ][ / ][ k ][ o ] 查一下吧!