Closed janWelte closed 11 years ago
Hi Jan, you closed the issue, but I believe it still is an open issue, isn't it?
Answer: Actually this issue was set as a demonstration issue to give Mrs. Yurdakul an impression how it could work.
Is it possible to define the abbreviation in the same table too ?
Do we create an issue for each definition we propose or fill directly the table ?
It would be possible to add the abbreviations to the table. I will do this and you can see whether this looks good for you. Since this table is just a first draft version, we should use it to see what's working best.
From our side it does not matter wether people use the issues or directly access the table, but maybe using the issues is nice since it shows everyone what is new and gives room for a first discussion.
We need a seperate issue tracker for that I believe? This would imply to create a new repository/subproject, I guess.
Maybe a new repository makes it easier to handle it (and everyone directly sees where to find the objects. But this would just be for convenience, since using the tack "glossary" would be enough to seperate the issues for this not safety related task.
I think a separate repository would be great. Otherwise it probably get's a bit confusing.
In this case I'll write a proposal for a new repository.
Great, thank you Jan!
We would like to great a new repository to handle the glossary work, therefore we have created the following proposal for a discussion:
The [Glossary] project is a proposed open source project under the [Dissemination] Container Project of WP 6.
This proposal is in the Project Proposal Phase (as defined in the openETCS Development Process) and is written to declare its intent and scope. We solicit additional participation and input from the openETCS community. Please send all feedback to this mailing list openetcs-proposals@googlegroups.com.
The openETCS work has to deal with specific terminology coming from various backgrounds like railway systems, software development or project management. In addition new openETCs specific terms representing the unique concept and process of this project have to be developed.
The scope of the glossary project is to collect and analyse the terms used in the openETCS project. Doing this a consistent terminology shall be established from which a general openETCS glossary can be extracted as basis for all deliverables.
The glossary project will provide the central point for the collection, discussion and dissemination of terminology in the openETCs project. To do this the repository will be used as follows:
All these activities are necessary to provide a coherent openETCS glossary which needs to be based on a consistent terminology. The repository will be he interface between all project partners and the terminology experts doing the professional terminology work.
Since the unique approach of the openETCS projects creates a unique openETCS terminology, this has to be collected and managed somewhere in the project.
Terminology of the ERTMS/ETCS Specifications and the openETCS project proposal Terms and suggestions for their definition needed for the openETCS work by all project partners
The resulting glossary and further outputs will be subject to the openETCS license policy. Details concerning the licensing issue will be defined corresponding to the content. The glossary and all connected documents will be put on the github repository of the openETCS project.
The following individuals are proposed as initial committers to the project:
We welcome additional committers and contributions, since all project partners have a reasonable interest to participate in this project.
The following Architecture Council members will mentor this project:
The following individuals, organisations, companies and projects have expressed interest in this project:
The project will work in parallel to all other activities to receive constant input. As a supporting task the project provides aid for all deliverables and will be maintained over the full time of the openETCS project.
I support this as I believe that this would simplify contributions and make it easier to find the glossary. It is to be used by all other WPs and we could generate documents for inclusion in LaTeX on a regular basis.
Process is defined and work transfered to the glossary repository
As it tuesday the input process for the glossary has to be writen down.