Open jfaltenbacher opened 5 months ago
Just to clarify... it is just one issue. The reviewer reported that in this particular cross-ref format, the character displayed was actually a Chinese character (項). This is how it was reported.
In lines 172-177 in /usr/share/xml/docbook/stylesheet/suse2022-ns/common/l10n/ko.xml need to have '%n項' changed to '%n절'. There are 6 occurrences; one for sect1, sect2, sect3, sect4, sect5 & section.
Please apply the following changes to /usr/share/xml/docbook/stylesheet/suse2022-ns/common/l10n/ko.xml proposed by Korean translators: