In CKM, there are only a few archetypes translated in Dutch. While designing a template, when the Dutch translation is missing in at least one archetype, we realized that the language automatically switched to English (we used Archetype Designer).
Therefore, we mostly kept the English version in our mappings and updated the variable names in Dutch as shown in the ZIB wiki pages. Likely not the ideal approach for openEHR, but it solves our issue at the moment.
The approach should be to add the translation to the international CKM. We would welcome any help with translating archetypes! @joostholslag could show you how to start a translation on the CKM.
In CKM, there are only a few archetypes translated in Dutch. While designing a template, when the Dutch translation is missing in at least one archetype, we realized that the language automatically switched to English (we used Archetype Designer).
Therefore, we mostly kept the English version in our mappings and updated the variable names in Dutch as shown in the ZIB wiki pages. Likely not the ideal approach for openEHR, but it solves our issue at the moment.