Open calinday opened 1 month ago
Sorry, in Hebrew it's "Orpah."
On Sun, Oct 27, 2024 at 5:45 PM Josh Lee @.***> wrote:
In Ruth 1:14 it says "[1:14] Then they again wept aloud, and Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth stayed with her."
It should say "Oprah" instead.
— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/openenglishbible/Open-English-Bible/issues/361, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AAUI6SZEKNRMYO6ILJ5R633Z5WCLHAVCNFSM6AAAAABQWKU4Y6VHI2DSMVQWIX3LMV43ASLTON2WKOZSGYYTOMBRGAYDKMQ . You are receiving this because you are subscribed to this thread.Message ID: @.***>
🤯 ok nm. Dang that is a head scratcher and sorry for the fuss.
Yeah, for a minute, I was, like, "Wait. Oprah is a Bible name?"
On Sun, Oct 27, 2024 at 8:52 PM Josh Lee @.***> wrote:
🤯 ok nm. Dang that is a head scratcher and sorry for the fuss.
— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/openenglishbible/Open-English-Bible/issues/361#issuecomment-2440494627, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AAUI6S2HFDWVPURXBZMC3M3Z5WYGPAVCNFSM6AAAAABQWKU4Y6VHI2DSMVQWIX3LMV43OSLTON2WKQ3PNVWWK3TUHMZDINBQGQ4TINRSG4 . You are receiving this because you commented.Message ID: @.***>
In Ruth 1:14 it says "[1:14] Then they again wept aloud, and Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth stayed with her."
It should say "Oprah" instead.