Open teolemon opened 5 years ago
Spanish and Portuguese ingredient cutter are ambiguous (Ingredientes) When this cut word is met, use the country and/or common ingredients to bias the result.
Do you have examples?
https://world.openfoodfacts.org/cgi/product.pl?type=edit&code=8420241127809
Same for "ingredients" in French and English.
That would be true for al languages. Ideally it should split things into multiple languages
Spanish and Portuguese ingredient cutter are ambiguous (Ingredientes) When this cut word is met, use the country and/or common ingredients to bias the result.