openfoodfacts / openfoodfacts-translations

Translations for the Open Food Facts blog. Most of the other folders are being moved elsewhere.
https://translate.openfoodfacts.org
4 stars 2 forks source link

What can I work on ? #84

Open teolemon opened 1 year ago

teolemon commented 1 year ago

What

### Pending blogposts
- [ ] https://github.com/openfoodfacts/openfoodfacts-translations/pull/77
- [ ] https://github.com/openfoodfacts/openfoodfacts-translations/pull/59
- [ ] https://github.com/openfoodfacts/openfoodfacts-translations/pull/40
- [ ] https://github.com/openfoodfacts/openfoodfacts-translations/pull/37
- [ ] https://github.com/openfoodfacts/openfoodfacts-translations/pull/66
- [ ] https://github.com/openfoodfacts/openfoodfacts-translations/pull/83
- [ ] https://github.com/openfoodfacts/openfoodfacts-translations/pull/82
- [ ] https://github.com/openfoodfacts/openfoodfacts-translations/pull/75
- [ ] https://github.com/openfoodfacts/openfoodfacts-translations/pull/74
- [ ] https://github.com/openfoodfacts/openfoodfacts-translations/pull/69
- [ ] https://github.com/openfoodfacts/openfoodfacts-translations/pull/46
- [ ] https://github.com/openfoodfacts/openfoodfacts-translations/pull/85
- [ ] https://github.com/openfoodfacts/openfoodfacts-translations/pull/92
- [ ] https://github.com/openfoodfacts/openfoodfacts-translations/pull/91
- [ ] https://github.com/openfoodfacts/openfoodfacts-translations/pull/90
- [ ] https://github.com/openfoodfacts/openfoodfacts-translations/pull/89
- [ ] https://github.com/openfoodfacts/openfoodfacts-translations/pull/88
- [ ] https://github.com/openfoodfacts/openfoodfacts-translations/pull/87
- [ ] https://github.com/openfoodfacts/openfoodfacts-translations/pull/86
chatcody[bot] commented 1 year ago

Based on the provided information, it seems like the issue is related to translating blog posts. The two tasks listed are translating new blog posts in English and setting them up for translation.

To address this issue, I would suggest creating a translation workflow that includes the following steps:

  1. Identify the blog posts that need to be translated.
  2. Assign a translator to each post.
  3. Have the translator translate the post into the desired language (e.g. Spanish, French, etc.).
  4. Review the translation for accuracy and completeness.
  5. Set up the translated post on the website.

For step 5, it would be helpful to have a tool or plugin that can handle the translation setup automatically. One possible solution is to use a plugin like WPML, which allows you to easily manage translations of your WordPress site.

Here is an example of how you could implement this workflow in code:

// Step 1: Identify the blog posts that need to be translated
$blog_posts = get_posts( array(
    'post_type' => 'post',
    'post_status' => 'publish',
    'meta_key' => 'translation_status',
    'meta_value' => 'untranslated',
) );

// Step 2: Assign a translator to each post
foreach ( $blog_posts as $post ) {
    $translator = get_random_translator(); // Replace with your own logic for assigning translators
    update_post_meta( $post->ID, 'translator', $translator );
}

// Step 3: Have the translator translate the post into the desired language
// This step would be done by the translator using a translation tool or service

// Step 4: Review the translation for accuracy and completeness
// This step would be done by a reviewer, who would mark the post as "reviewed" in the meta data

// Step 5: Set up the translated post on the website
// This step would be done automatically using a translation plugin like WPML

Overall, the key to addressing this issue is to have a clear process in place for managing translations, and to use tools and plugins that can automate as much of the process as possible.