opengeospatial / om-swg

10 stars 6 forks source link

Typos #187

Closed KathiSchleidt closed 3 months ago

KathiSchleidt commented 2 years ago

ZA-001-030 Rephrase- This structureenables users to selectively This allow structureenables users to selectively

KS: add missing blank

KathiSchleidt commented 2 years ago

-048 in the Sampling part of section 7 Please refer to a specific subclause.
Pertains to 8.2.6

KS: change reference to 7.2 Sample schema

KathiSchleidt commented 2 years ago

-060 If information on the type of Observation is provided, the constraints defined in the referenced codelist SHALL be used.
Should the word "observation" be written in bold font here?

KS: agreed

KathiSchleidt commented 2 years ago

-065 If the reason for the Deployment is provided, the property deploymentReason:CharacterString SHALL be used. It is not clear why the section of text "deploxmentReason:CharacterString" is written in italic font here. Please review.

-066 If the time of the Deployment is provided, property deploymentTime:TM_Period SHALL be used.
The previous comment concerning the use of italic font also applies here.

KathiSchleidt commented 2 years ago

-106 ex situ Note that Latin text shall be written in italic font.

KathiSchleidt commented 2 years ago

-111 (ex : forecast) "e.g." ?

KathiSchleidt commented 2 years ago

AFNOR-001 Abstract Observation core Abstract Observation Core

KS: capitalize Core

sgrellet commented 2 years ago
KathiSchleidt commented 2 years ago

Short note on e.g., based on the feedback I've received over the years, there should be a comma after

proper English style usually requires commas to follow e.g. to delimit the beginning of that list

Otherwise agreed

ilkkarinne commented 2 years ago

-106: quoting the ISO House Style:

Do not italicize commonly used Latin expressions, e.g. a priori, in situ, in vitro.

now I’m confused, italics or not?

ilkkarinne commented 2 years ago

Oh, now I see: maybe ex situ is not considered ”commonly used”, but in situ is, thus ex situ would fall under ”words used for scientific terms”:

Italicize Latin words used for scientific terms, e.g. species, bacteria, plants. For example, “This document describes a horizontal method for the detection of Salmonella spp. in food”.

Proposing to keep both in situ and ex situ in the same type (either italic or not).

KathiSchleidt commented 2 years ago

If we didn't have in situ, I might be OK with having ex situ not italic, but especially as they're a pair, I'm for including ex situ under the Latin words

sgrellet commented 2 years ago

@KathiSchleidt regarding (e.g., forecast) and your quote above "proper English style usually requires commas to follow e.g. to delimit the beginning of that list" it turns out that in the rest of the doc we have e.g. without comma (for example "(e.g. surface/ground water level, rainfall)" ) right after in the paragraph

-> we need to be consistent on this throughout the document

KathiSchleidt commented 2 years ago

OK, will do this when I do the AbstractCollection update

KathiSchleidt commented 1 year ago

Did a search and replace between "e.g. " to "e.g., "

sgrellet commented 1 year ago

completed with adding one "e.g.," in "7.1.2 Observation", "7.3.1 Model consistency" , '8.6.2 Interface Observer' sections