the word for "shattered" in OSHB is given morphology Strong's 2844 b niphal-3ms, but it appears in Davidson (Bagster, 1848, pg. 311) and BDB pg. 369 from the related root htt (also HALOT) Strong's 2865 as qal imperf. [For what it's worth, Strong (pg. 148) gives it #2844.] I don't see that this would have any influence on English translation, since BDB translates the qal as "be shattered". ALSO וּבְע֗וֹד is assigned Strong 1157 but BDB has it under #5750 2.a.(b) "within".
I am a novice at Hebrew and depend heavily on OSHB for parsing, so I am very appreciative of this resource.
the word for "shattered" in OSHB is given morphology Strong's 2844 b niphal-3ms, but it appears in Davidson (Bagster, 1848, pg. 311) and BDB pg. 369 from the related root htt (also HALOT) Strong's 2865 as qal imperf. [For what it's worth, Strong (pg. 148) gives it #2844.] I don't see that this would have any influence on English translation, since BDB translates the qal as "be shattered". ALSO וּבְע֗וֹד is assigned Strong 1157 but BDB has it under #5750 2.a.(b) "within". I am a novice at Hebrew and depend heavily on OSHB for parsing, so I am very appreciative of this resource.