openstreetmap / id-tagging-schema

🆔🏷 The presets and other tagging data used by the iD editor
ISC License
158 stars 160 forks source link

Add Cuisine field to Supermarket preset #623

Open 1ec5 opened 1 year ago

1ec5 commented 1 year ago

Many supermarkets specialize in one or more cuisines. The name suggestion index includes several full-service Asian and Latin American supermarket chains, for example. The Supermarket preset should have a Cuisine field just like the Restaurant preset. Needless to say, this doesn’t give mappers license to start tagging every supermarket with cuisine=pizza just because it sells frozen pizzas, but I think existing usage has remained pretty reasonable in that regard.

This would also apply to the Grocery preset proposed in #529.

EvanCarroll commented 1 year ago

Can you check this one @tyrasd. I believe the right solution here is key:origin.

Tag to desribe the origin, e.g. the country of origin, for the goods of a shop.

This is how you'd mark up an Asian Grocery Store (or Arab, Turkish, etc etc).

Cuisine is for prepared food. While it's true that some supermarkets provide prepared food, most of them do this by way of a separate shop, inside a shop with different hours and contact information...

One such example of this is my local Central Market, you can see it here, the "Cafe" has different published hours.

https://www.centralmarket.com/locations/houston

I would be cautious here because serving food isn't the primary function of grocery stores, and this only makes sense if,

@1ec5 opinions about this?

1ec5 commented 1 year ago

I was unaware of the origin key; thanks for bringing it up. My intention was to encourage tagging of supermarkets based on the cuisines of the foods they sell overall, not specifically inside a particular department like the café. The café should be mapped as a separate node inside the supermarket, just like the bank branch, pharmacy counter, or florist, each of which typically keep disparate hours. origin is only half as common as cuisine on shop=supermarket, 810 to 415. It’s even more lopsided for shop=grocery, 97 to 8. I’m fairly confident that cuisine applies to the whole store in most of these cases, not some sub-feature within them. Only 61 features are dual-tagged as shop=supermarket cuisine and amenity.

The two keys clearly overlap but aren’t semantically equivalent. A cuisine may or may not be an origin, especially given how cuisine has been polluted over the years by non-cuisines, while an origin may or may not be for food. A Mexican supermarket would be known for selling food “from” Mexico but also sell other products from Mexico. On the other hand, there are food stores that specialize in non-regional cuisines like Jewish cuisine, and most of the products in an Asian grocery store in the U.S. actually come from the U.S. – but are primarily intended for an Asian clientele. I guess it’s a question of how literally we interpret both keys.

This is tricky stuff! Previous efforts at reforming cuisine have raised more questions than answers, so personally I’d be inclined to cater to existing usage for now with this optional field, so mappers can at least see what’s already tagged on an existing feature without diving into raw tags, but I would be open to moving things in a different direction. We should discuss the issue more broadly on the tagging mailing list or the Community Forum.

EvanCarroll commented 1 year ago

I agree, my reading here is "cuisine" is for prepared food. While shops/origin is for unprepared products you can buy. That's how the wiki currently documents it. Which makes sense for a client-engineering perspective. If I want to find "Turkish" cuisine I'm going to look for all cuisine=Turkish. If I want to buy Turkish goods I'd look for origin=Turkey.

This is pretty consistently documented in the wiki on both tag pages for key:origin ("origin of goods" for "shops which sell goods of foreign countries") and key:cuisine ("type of food served at an eating place") as well as key:shop (which only lists origin as useful combination).

However, the point you brought up about national origin is not documented at all on key:origin, that probably should be clarified. My own take on it is that for origin to be useful it must be about where a product is predominately consumed or originated historically, not where the nation state of of production,

For example, a few thought-experiments,

My assumption is that such an interpretation can't be useful to mappers or consumers and would be highly transient with global labor rates.

1ec5 commented 1 year ago

Yeah, this will need some additional discussion. I thought it was more straightforward when suggesting this addition.

From your explanation, it sounds like we actually need both Cuisine and Origin fields for some shop presets. Aside from the documented distinction between prepared and non-prepared foods, there’s an inherent distinction that goes without saying: cuisines may be named after places but they aren’t places, so they can’t be origins. This Mexican supermarket in California carries tomatoes, cabbage, etc. mainly because they’re used in Mexican cuisine, not strictly because tomatoes are grown in Mexico. On the other hand, this Vietnamese fruit store specializes in fruits grown in Vietnam, probably including some that aren’t really a part of Vietnamese cuisine. The two separate fields would allow mappers to indicate whatever is relevant about a given shop.

1ec5 commented 10 months ago

https://community.openstreetmap.org/t/how-to-tag-a-country-culture-specific-store/106151

pandadeepimpact commented 4 months ago

How about removing overlap between cuisine and origin? All countries and regions fall under origin (ex. American, Cantonese), leaving cuisine with just food types (ex. pizza, burger). Or maybe even chuck the term cuisine due to its ambiguity (the discussion seem to revolve on the different interpretations of the word "cuisine"), and replace it with something clearer (food:option?). I think it would be much more productive to remove ambiguities than trying to fix their definition, as it simplify things (as you wouldn't need sentences, or even worse, paragraphs, just to explain how to use it), and avoid the risk of errors from misunderstandings.

As for origin, I would agree with @EvanCarroll, it would be more of style than the source. Like for example, Korean dumplings often taste very different from Chinese ones, regarding of where they're made, or what country their ingredients came from.

As for the distinction between prepared foods, dry foods, frozen foods etc., I also think it would be better to introduce a separate tag for them, which would be clearer than implying them through the use of cuisine or origin, especially with the rising number of stores offering several of those at the same time.

1ec5 commented 4 months ago

This forum thread would be the place to make these suggestions.