Closed rtsisyk closed 2 years ago
Каким ты видишь workflow? Сценарии:
https://github.com/organicmaps/organicmaps/pull/959 https://github.com/organicmaps/organicmaps/pull/958
Сейчас там есть несколько проблем - с whitespaces в Андроиде (всё переформатило), с непонятной полной перегенераций в iOS (что-то недонастроено), с сообщениями в commit messages. Я задаю вопросы, пытаюсь доделать.
Если всё заработает, то twine и ко можно будет выкинуть и оставить только сгенеренные файлы. Дальше переводчики будут топать на weblate.org и добавлять локализации. Там есть ревью. Есть suggestions. Есть даже автоматический перевод. Если пропоагация перевода с ведра в ios и наоборот (не тестил пока). Периодически будем нажмать на кнопку и вливать PR.
On Fri, Jul 30, 2021 at 12:40 PM Alexander Borsuk @.***> wrote:
Каким ты видишь workflow? Сценарии:
- Разработчик вставляет новые строчки в PR. Что делать с weblate?
- Пользователи со временем напереводили в weblate. Как, когда и кем это вливается в master?
— You are receiving this because you authored the thread. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues/946#issuecomment-889772112, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AANXHDVOCJW4C2MZ5TIBPMDT2JXPLANCNFSM5BD3HCZA .
-- WBR, Roman Tsisyk @.***>
Как ты оставишь только сгенеренные файлы, если одни переводы должны быть только под айос, а другие только под андроид? Вангую третьи - под какие-то ещё операционки в будущем.
Не понял проблему. Прямо сейчас в репе лежат сгенеренныне переводы. Weblate может начать слать pr прямо в сгенеренные файлы. Надо только проверить, что они реально умеют шарить локализацию между платформами.
On Fri, Jul 30, 2021 at 12:56 PM Alexander Borsuk @.***> wrote:
Как ты оставишь только сгенеренные файлы, если одни переводы должны быть только под айос, а другие только под андроид? Вангую третьи - под какие-то ещё операционки в будущем.
— You are receiving this because you authored the thread. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues/946#issuecomment-889780958, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AANXHDRGHMXRAJZZOWGAMUTT2JZL7ANCNFSM5BD3HCZA .
-- WBR, Roman Tsisyk @.***>
У нас сейчас единственная актуальная точка входа для переводов - strings.txt Ты предлагаешь сделать две точки? Оставить как есть для PR, и второй точкой делать результат с weblate? Как ты это будешь синкать?
Если хочешь сдвинуть точку на сгенеренные файлы, то что делать разрабу? Сразу вносить правки в xml и айосные файлы? А потом оттуда импортить обратно в weblate?
@biodranik please discuss Twine format support with Weblate folks if you are desperately want to save it:
https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/6346 https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/6741
s/desperately/conveniently/
We are not doing this approach. Discussed offlined.
https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/6346