originjs / vite-plugin-federation

Module Federation for vite & rollup
Other
2.39k stars 242 forks source link

MIT license #464

Open Neelakandan opened 1 year ago

Neelakandan commented 1 year ago

Need to confirm if the license can be converted into MIT license?

If it’s MIT then we can have more usage , and suggest any guidance on this and don’t want to convert to webpack if this is not the case ?

jomivar commented 1 year ago

I am very interested in this, since our project cannot use this package with the current license.

yousefZw commented 1 year ago

Me too. I am also very interested in using this in a large company in Germany. But I can't, and I wasted time testing this. I think the AI misled me with this package.

ygj6 commented 1 year ago

The MulanPSL-2.0 we use is also a standard SPDX license. You can find it at https://spdx.org/licenses/MulanPSL-2.0.html. It's close to or even looser than the MIT license. Here's a brief difference for reference:

vergilfromadyen commented 1 year ago

The main issue with MulanPSL-2.0 is this:

THIS LICENSE IS WRITTEN IN BOTH CHINESE AND ENGLISH, AND THE CHINESE VERSION AND ENGLISH VERSION SHALL HAVE THE SAME LEGAL EFFECT. IN THE CASE OF DIVERGENCE BETWEEN THE CHINESE AND ENGLISH VERSIONS, THE CHINESE VERSION SHALL PREVAIL.

It effectively means that the English version is all but irrelevant, because by definition the Chinese version could have wording that means something unexpected. So any user of software licensed under MulanPSL-2.0 should source a translation that suits their needs.

minghuizhou commented 1 year ago

Thank you for raising this issue. Please allow me to explain. (I'm the one responsible for drafting MulanPSL-2.0 and getting it approved by OSI.)

Actually at the beginning we just say in the license, english and chinese version have the same legal effect (because we carefully translated the two versions word by word, sentence by sentence). However, the OSI community suggested that IN CASE, in case there is a conflict between the two languages, we should indicate which language prevails.

However, I must say, there is a tiny chance (close to zero) that this circumstance will happen. On the one hand, many people (including technical experts and lawyers) did careful proofreading between english version and chinese version; on the other hand, MulanPSL-2.0 is such a loose license that really doesn't have constrains, what conflict will you expect? We worry about conflict because we worry about legal risk that may bring, but since the legal terms are so loose we hardly see a risk.