osm-fr / osmose-frontend

Part of osmose that shows results on the website http://osmose.openstreetmap.fr
GNU General Public License v3.0
41 stars 38 forks source link

Untranslatable strings #215

Open maro-21 opened 4 years ago

maro-21 commented 4 years ago

Hello, There are some strings on the Osmose website that are in English and aren't translatable, which means there are no strings for them on Transifex.

frodrigo commented 4 years ago

all the menu on the right

All the doc on translation

maro-21 commented 4 years ago

For Polish language there aren't any of them.

frodrigo commented 4 years ago

EG https://www.transifex.com/openstreetmap-france/osmose/translate/#pl/backend/191441651?q=text%3A'The+key+of+tag+contains+characters+not+recommended.'

Are you looking at the backend translation?

maro-21 commented 4 years ago

I mean the MENU, not the Doc. So the strings in the menu:

frodrigo commented 4 years ago

Ok. There are not on translation. There is no translation setup in the Javascript code.

jocelynj commented 4 years ago

"Issue details", "Report based on data from date" and "delete issue" from frontend templates are now translatable.

jocelynj commented 4 years ago

"Add the new object in JOSM" should be translatable by "Add the new object in {where}"

@maro-21: Can you clarify what you mean by "topic menu on the left"?

frodrigo commented 4 years ago

"topic menu on the left" is a filter. But there are not translatable. There are like OSM tags.

maro-21 commented 4 years ago

"Add the new object in JOSM" should be translatable by "Add the new object in {where}"

Oh, you're right. I removed this.

maro-21 commented 4 years ago

I added four new strings:

fire hydrant
fire hydrant, could be integrated
milestone
milestone, could be integrated
maro-21 commented 3 years ago

I added new strings:

place of worship
cemetery
man made
water infrastructure
water
fire station

place of worship - I don't know why there is a separate item for this, we have already "church" (8101), it could be merged

frodrigo commented 3 years ago

place of worship - I don't know why there is a separate item for this, we have already "church" (8101), it could be merged

8101 was a mistake, the right number is 8100, in the same time we have no more than only churchs.

maro-21 commented 3 years ago

I added new strings:

These strings were previously translatable as far as I remember.

frodrigo commented 3 years ago

These strings were previously translatable as far as I remember.

Yes, we have a temporary issue with these strings.