panelalpha / PanelAlpha-Translations

Translations for Client Area and Email Templates in PanelAlpha
https://www.panelalpha.com/documentation/getting-started/translations/
MIT License
2 stars 3 forks source link

Wrong HTML structure for fr email templates #3

Closed Pierre-Lannoy closed 3 weeks ago

Pierre-Lannoy commented 1 month ago

Hello! All email templates for French language have not a valid HTML structure and are full of sentences which are not from original source. I don't understand how this could have happened because other languages, as far as I understand them, seems ok. As I want to contribute to this French translation - and don't want to start with something definitely wrong - could you regenerate these templates for French?

Thanks a lot.

damian-wilusz commented 4 weeks ago

Hello Pierre,

We sincerely apologize for the inconvenience regarding the French email templates. Rest assured, we will regenerate and correct these templates to ensure they meet the expected standards. Once the templates are updated, we will notify you immediately.

We appreciate your patience and your willingness to contribute to the French translation.

Thank you for your understanding.

damian-wilusz commented 3 weeks ago

Hello @Pierre-Lannoy,

I have made changes to the French translations for the email templates, and it should now work correctly. Additionally, I've made a small modification to the translation synchronization script. Please re-download the update script using the following command:

After that, run the script with the command:

Pierre-Lannoy commented 3 weeks ago

Thanks @damianwiluszeu! There are still a few small structural errors, but as I've identified them, I'll correct them... as soon as I've done a PR for the client area translation.