The encoding of P.Lond. VII 1940 is not coherent. The same symbol is sometimes encoded as ((τετρώβολον)), sometimes as ((ὀβολοὶ)) <#δ=4#>. The abbreviation for one chalcous is ((χαλκοῦς 1))<#=1#>, which introduces a modern numeral in the Greek text. Paragraphoi in the margins are rendered sometimes as paragraphoi, sometimes as supralinear strokes. And the corrections are marked with both the deletion parentheses and the |subst| tag and do not even display on the papyrological navigator. I am happy to make everything uniform, but I just wanted to check what do you prefer: ((τετρώβολον)) or ((ὀβολοὶ)) <#δ=4#>? and |subst| tags or deletion parentheses?
The encoding of P.Lond. VII 1940 is not coherent. The same symbol is sometimes encoded as ((τετρώβολον)), sometimes as ((ὀβολοὶ)) <#δ=4#>. The abbreviation for one chalcous is ((χαλκοῦς 1))<#=1#>, which introduces a modern numeral in the Greek text. Paragraphoi in the margins are rendered sometimes as paragraphoi, sometimes as supralinear strokes. And the corrections are marked with both the deletion parentheses and the |subst| tag and do not even display on the papyrological navigator. I am happy to make everything uniform, but I just wanted to check what do you prefer: ((τετρώβολον)) or ((ὀβολοὶ)) <#δ=4#>? and |subst| tags or deletion parentheses?