Closed pavelhoral closed 7 years ago
Možná bych celou tuhle issue přeformuloval na problém s konzistencí mluvy Atomových koček. K tomu bude potřeba (jako u ostatních dialogů) tedy vytvořit postup, jak opravovat dialogy konkrétních NPC.
Ve hře jsou také varianty borče, kámo, kémo... budeme-li chtít být více tvořiví, můžeme člověka zkrátit jako čeka, což má stejnou výslovnost jako originál.
Jsem pro kámo. Novotvaru se bojím :). Ostatní překlady nechávají Jack (de, pl), ale to se mi tam moc nelíbí.
nedávno jsem doopravil poslední dva výskyty "Jacku" na "kámo" u Koček - vše je zkontrolované a tím pádem hotové. --> uzavírám
Asi bychom z toho měli udělat něco jako čéče.