pavelhoral / fallout4-preklad

Český fanouškovský překlad hry Fallout 4.
https://prekladyher.eu/preklady/fallout-4.79/
4 stars 0 forks source link

Nevhodný překlad sHUDCommandHeal #67

Closed pavelhoral closed 8 years ago

pavelhoral commented 8 years ago

04

Tohle bych zkusil odkoukat od ostatních překladů.

pavelhoral commented 8 years ago

TESV ani staré Fallouty tohle nemají.

sHUDCommandHeal je pouze to sloveso Stimpak a jmého postavy tam lepí hra sama. Nenapadá mě nic lepšího než to překládat jako "Použít stimpak -". V takovém případě by na výše uvedeném obrázku bylo "E) Použít stimpak - Pes". Někdo nějaký názor nebo protinávrh?

StoupaJ commented 8 years ago

Z tohodle nejde (já tedy netuším) jinak ven. Takže jedině souhlas... P.S.: tohle je jedinej z těch všech "sHUDCommand" (něco přes 10), kde se přiřazuje jméno?

pavelhoral commented 6 years ago

Stejný problém je prekladyher/fallout4-cestina#144. Velmi pravděpodobně to v rámci té issue předělám na variantu s dvojtečkou místo pomlčky.