Open pd4d10 opened 3 years ago
Good idea! Which platform would you suggest?
@pd4d10 WebLate for having more scripts that automate the process of bringing translations to repo or Crowdin by having many open source projects there. For translators both platforms are good but WebLate is a bit better (in my opinion).
I would happily contribute in WebLate
OK, let's give it a try!
But the WebLate seems to have no free option. The trial would expire after a week.
What about Crowdin? Seems to be free.
OK, let's give it a try!
But the WebLate seems to have no free option. The trial would expire after a week.
@pd4d10 That's weird, take a look.
Can you take a look at this site? That's to have the Libre plan
.
But if it doesn't work out with WebLate, using Crowdin would be great too.
Spend some time to figure out how it works: The libre hosting approval is requested.
https://hosted.weblate.org/projects/git-touch/git-touch/#alerts
WebLate marks zh
and nb
as duplicated translation, which are necessary for Flutter (See https://github.com/git-touch/git-touch/pull/180#issuecomment-772168805)
Does anyone know how to solve this?
Submitted an issue to weblate repo: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/5427
Temporarily solved by excluding these by language filter: ^(?!(zh|nb)$).+$
Some strings are not translatable. E.g. App Language
.
Some strings are not translatable
Yep, we should do something in the codebase:
lib/l10n/intl_en.arb
AppLocalizations.of(context).yourNewKey
in the widgetThen submit a pull request. These texts could be translated after merged to the main branch.
I added the German language, but I could not find some entries in the app, so it is difficult to translate them accurately.
We are using WebLate to do translation works:
Workflow
AppLocalizations.of(context).yourNewKey
in the widgetStatus