Closed macgile closed 3 years ago
Hi, can you provide the complete file so I can reproduce this issue? Trying with just this snippet does not trigger it.
I updated the translation to skip empty lines which could cause this issue. Fix is in 1.1.5. If you still experience the issue with the latest version, please provide a complete file I can use to reproduce it.
Hi all,
Thank you for this tool which is of great use.
When translating there is a gap between the translated text and the temp line, the text goes above the temp line. Below is an extract from an English subtitle file translated into French.
original in english
286 00:10:55,360 --> 00:10:57,640 the output of that uniform color node
287 00:10:57,640 --> 00:11:00,100 and connect it here to the metallic when
288 00:11:00,100 --> 00:11:02,050 I let go the mouse you can see here that
289 00:11:02,050 --> 00:11:05,059 the viewport updates now
290 00:11:05,059 --> 00:11:08,779 we have a very shiny metallic surface so
291 00:11:08,779 --> 00:11:10,699 what we want to do now is add some
after the translation into French
286 00:10:55,360 --> 00:10:57,640 la sortie de ce nœud de couleur uniforme
287 00:10:57,640 --> 00:11:00,100 et connectez-le ici au métallique lorsque 288 J'ai lâché la souris, tu peux voir ici que 00:11:00,100 --> 00:11:02,050
289 la fenêtre est mise à jour maintenant 00:11:02,050 --> 00:11:05,059
290 nous avons une surface métallique très brillante donc 00:11:05,059 --> 00:11:08,779
291 ce que nous voulons faire maintenant, c'est en ajouter 00:11:08,779 --> 00:11:10,699
this inversion continues until the end of the file.