pg-irc / arrival-advisor-qa

1 stars 0 forks source link

Tagalog QA: App Strings - Aug 2020 #75

Closed jparlina closed 4 years ago

jparlina commented 4 years ago

1. Content Alert

Screen Shot 2020-07-27 at 4 36 53 PM

2. Search - Street

Screen Shot 2020-07-15 at 5 00 54 PM

3. Search - Near

Screen Shot 2020-07-16 at 6 17 46 PM

4. Feedback - Suggest an update

Screen Shot 2020-08-03 at 9 52 47 PM

5. Feedback - Discard Changes

Screen Shot 2020-07-15 at 5 11 53 PM

6. Feedback - System Explainer (ALL)

Screen Shot 2020-08-03 at 9 54 40 PM

7. Feedback - Thank You

Screen Shot 2020-07-16 at 10 22 12 AM

8. Feedback - Other Suggestions

Screen Shot 2020-07-16 at 7 25 09 PM

9. Feedback - Service No Longer Exists

Screen Shot 2020-07-16 at 7 26 13 PM

10. Feedback - Contact Info (ALL)

Screen Shot 2020-07-16 at 9 09 09 PM

11. Feedback - Form

Screen Shot 2020-07-16 at 8 31 25 PM

12. Open External Link

Screen Shot 2020-07-16 at 8 36 24 PM

13. Revised Onboarding 2

Screen Shot 2020-07-16 at 8 53 18 PM

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: 1. Content Alert

English Text: learn more from the Government of Canada (Government of Canada is with hyperlink) Current Text: alamin ninyo ang higit pa sa Pamahalaang ng Canada (Pamahalaang ng Canada is with hyperlink) Suggested Text: mas alamin ang mga detalye sa Pamahalaan ng Canada (Pamahalaan ng Canada is with hyperlink) Rationale: Grammar

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: 2. Search-Street

English Text: Street- "1356 Kingsway Vancouver" Current Text: Daan- "1356 Kingsway Vancouver" Suggested Text: Ngalan ng Kalye- "1356 Kingsway Vancouver" Rationale: "Ngalan ng Kalye" is asking for street name, while "Daan" is more like about the road.

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: Search-Near (Pass)

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: Feedback-Suggest an update English Text: Change name or other details Current Text: Palitan ang pangalan o iba pang detalye Suggested Text: Pagbabago sa pangalan o iba pang detalye Rationale: Palitan means replace, while pagbabago means change

Screen Name: Feedback-Suggest an update English Text: This service no longer exists Current Text: Wala na itong serbisyo Suggested Text: Wala na ang serbisyong ito Rationale: Grammar and meaning

Screen Name: Feedback-Suggest an update English Text: Your suggestions will be reviewed by our team before making changes to the service information. Learn more (Learn more-hyperlink) Current Text: Susuriin iyong mga mungkahi ng aming pangkat bago gumawa ng mga pagbabago sa impormasyon ng serbisyo. Suggested Text: Ang iyong mga mungkahi ay susuriin ng aming pangkat bago gumawa ng mga pagbabago sa impormasyon ng serbisyo. Rationale: Grammar

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: Feedback-Discard Changes (Pass)

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: Feedback-System Explainer (ALL) English Text: a nonprofit information and referral organization that publishes a searchable online directory of community, government, and social services in British Columbia. Current Text: isang hindi-pangkalakal na organisasyon ng impormasyon at sangguni na naglalathala ng isang direktoryo na mahahanap online ang mga serbisyong komunidad, pamahalaan, at panlipunan sa British Columbia. Tinitipon at binabago ng mga kawani ng BC 211 itong impormasyon ng mga serbisyo. Suggested Text: isang hindi-pangkalakal na organisasyon ng impormasyon at sangguni na naglalathala ng isang direktoryo na mahahanap online ukol sa mga serbisyo sa komunidad, pamahalaan, at panlipunan sa British Columbia. Kinokolekta at ina-update ng mga kawani ng bc211 itong impormasyon ng mga serbisyo. Rationale: Grammar and meaning

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: 7. Feedback-Thank you

English Text: Provided by: MOSAIC Current Text: Inilaan ng: MOSAIC Suggested Text: Ibinigay ng: MOSAIC Rationale: Meaning of inilaan is intended, ibinigay is provided

Salamat sa iyong tulong! (pass)

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: Feedback-Other Suggestions English Text: Tell us more about this service Current Text: Sabihin pa sa amin tungkol nitong serbisyo Suggested Text: Sabihin pa sa amin ang tungkol sa serbistong ito Rationale: Grammar and meaning

sheen-indonela commented 4 years ago

Update: not serbistong it should be serbisyong

Screen Name: 8. Feedback-Other Suggestions

English Text: Tell us more about this service Current Text: Sabihin pa sa amin tungkol nitong serbisyo Suggested Text: Sabihin pa sa amin ang tungkol sa serbisyong ito Rationale: Grammar and meaning

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: 9. Feedback-Service No Longer Exists

English Text: This service no longer exists Current Text: Wala na itong serbisyo Suggested Text: Wala na ang serbisyong ito Rationale: Grammar and meaning

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: Feedback-Contact Info (ALL) English Text: Enter your email if you would like to be contacted about this issue Current Text: Ibigay iyong email kung nais ninyong makipag-ugnay tungkol nitong isyu. Suggested Text: Ibigay ang iyong email kung nais mong makipag-ugnay tungkol sa isyung ito. Rationale: Grammar and meaning

English Text: Do you work at this service or organization? Current Text: Ikaw ba ay kasalukuyang pumapasok sa tanggapang ito? Suggested Text: Nagtratrabaho ka ba sa serbisyo o organisasyon na ito? Rationale: Grammar and meaning

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: Feedback-Form (Pass)

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: Open External Link English Text: Opening External Link Current Text: Pagbubukas na Panlabas na Link Suggested Text: Pagbubukas ng Panlabas na Link Rationale: Grammar and meaning

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: Revised Onboarding 2 (Pass)

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: 4. Feedback-Suggest an update

(1) English Text: Change name or other details Current Text: Palitan ang pangalan o iba pang detalye Suggested Text: Pagbabago sa pangalan o iba pang detalye Rationale: Palitan means replace, while pagbabago means change

(2) English Text: This service no longer exists Current Text: Wala na itong serbisyo Suggested Text: Wala na ang serbisyong ito Rationale: Grammar and meaning (for the meaning, the current text have a different meaning, it means "no longer have service" in other words it means "no use"

(3) English Text: Your suggestions will be reviewed by our team before making changes to the service information. Learn more (Learn more-hyperlink) Current Text: Susuriin iyong mga mungkahi ng aming pangkat bago gumawa ng mga pagbabago sa impormasyon ng serbisyo. Suggested Text: Ang iyong mga mungkahi ay susuriin ng aming pangkat bago gumawa ng mga pagbabago sa impormasyon ng serbisyo. Rationale: Grammar

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: 6. Feedback-System Explainer (ALL)

English Text: a nonprofit information and referral organization that publishes a searchable online directory of community, government, and social services in British Columbia. bc211's staff members collect and update this services information. Current Text: isang hindi-pangkalakal na organisasyon ng impormasyon at sangguni na naglalathala ng isang direktoryo na mahahanap online ang mga serbisyong komunidad, pamahalaan, at panlipunan sa British Columbia. Tinitipon at binabago ng mga kawani ng BC 211 itong impormasyon ng mga serbisyo. Suggested Text: isang hindi-pangkalakal na organisasyon ng impormasyon at sangguni na naglalathala ng isang direktoryo na mahahanap online ukol sa mga serbisyo sa komunidad, pamahalaan, at panlipunan sa British Columbia. Kinokolekta at ina-update ng mga kawani ng bc211 itong impormasyon ng mga serbisyo. Rationale: For the 1st sentence is grammar, and needs to add an adjective which is the "ukol". For the 2nd sentence, "binabago" means is changing the information, "ina-update" is to update the information.

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: 8. Feedback-Other Suggestions

English Text: Tell us more about this service Current Text: Sabihin pa sa amin tungkol nitong serbisyo Suggested Text: Sabihin pa sa amin ang tungkol sa serbisyong ito Rationale: Grammar

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: 10. Feedback-Contact Info (ALL)

English Text: Enter your email if you would like to be contacted about this issue Current Text: Ibigay iyong email kung nais ninyong makipag-ugnay tungkol nitong isyu. Suggested Text: Ibigay ang iyong email kung nais mong makipag-ugnay tungkol sa isyung ito. Rationale: Grammar

English Text: Do you work at this service or organization? Current Text: Ikaw ba ay kasalukuyang pumapasok sa tanggapang ito? Suggested Text: Nagtratrabaho ka ba sa serbisyo o organisasyon na ito? Rationale: Grammar and meaning, for the meaning "pumapasok" means attending or enter while "nagtratrabaho means "working or work.

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: 12. Open External Link

English Text: Opening External Link Current Text: Pagbubukas na Panlabas na Link Suggested Text: Pagbubukas ng Panlabas na Link Rationale: Grammar

jparlina commented 4 years ago

Amended screenshots:

(1) Content Alert

Screen Shot 2020-08-17 at 5 16 56 PM

(2) Search - Street

Screen Shot 2020-08-17 at 5 18 28 PM

(4) Feedback - Suggest an update

Screen Shot 2020-08-17 at 5 27 24 PM

(6) Feedback - System Explainer

Screen Shot 2020-08-17 at 5 33 55 PM

(7) Feedback - Thank you

Screen Shot 2020-08-17 at 5 29 51 PM

(8) Feedback - Other Suggestions

Screen Shot 2020-08-17 at 6 04 56 PM

(9) Feedback - Service No Longer Exists

Screen Shot 2020-08-17 at 6 05 40 PM

(10) Feedback - Contact Info

Screen Shot 2020-08-17 at 6 07 34 PM

(12) Open External Link

Screen Shot 2020-08-17 at 6 10 42 PM

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: Content Alert English Texts: Government of Canada (hyperlink) Current Texts: Pamahalaang ng Canada (hyperlink) Suggested Texts: Pamahalaan ng Canada Rationale: Typo

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: Content Alert English Texts: Government of Canada (hyperlink) Current Texts: Pamahalaang ng Canada (hyperlink) Suggested Texts: Pamahalaan ng Canada (hyperlink) Rationale: Typo

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: Search Street (PASS)

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: Feedback- Suggest an update (PASS)

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: Feedback-System Explainer (PASS)

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: Feedback-Thank you (PASS)

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: Feedback-Other suggestions (PASS)

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: Feedback - Service No Longer Exists (PASS)

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: Feedback - Contact Info (PASS)

sheen-indonela commented 4 years ago

Screen Name: Open External Link (PASS)

tomy-pg commented 4 years ago

Amended Screenshot: Screenshot_20200821-112615_Arrival Advisor