Closed phillipgessert closed 8 years ago
Notes:
Line 67/68:
“Well, I don’t much believe in murderers* who make their escape through walls of solid brick. I think Daddy Jacques did wrong to leave behind him the weapon with which the crime was committed and, as he occupied the attic immediately above Mademoiselle Stangerson’s room, the builder’s job ordered by the examining magistrate will give us the key of the enigma and it will not be long before we learn by what natural trap, or by what secret door, the old fellow was able to slip in and out, and return immediately to the laboratory to Monsieur Stangerson, without his absence being noticed. That, of course, is only an hypothesis.”
*Although the original English translation often uses the words “murder” and “murderer,” the reader may substitute “attack” and “attacker” since no murder is actually committed.
Line 1079/1080:
“Happily, Mademoiselle Stangerson appeared on the threshold of her ante-room. I saw her, and that helped to relieve my chaotic state of mind. I breathed her—I inhaled the perfume of the lady in black, whom I should never see again. I would have given ten years of my life—half my life—to see once more the lady in black! Alas! I no more meet her but from time to time,—and yet!—and yet! how the memory of that perfume—felt by me alone—carries me back to the days of my childhood.* It was this sharp reminder from my beloved perfume, of the lady in black, which made me go to her—dressed wholly in white and so pale—so pale and so beautiful!—on the threshold of the inexplicable gallery. Her beautiful golden hair, gathered into a knot on the back of her neck, left visible the red star on her temple which had so nearly been the cause of her death. When I first got on the right track of the mystery of this case I had imagined that, on the night of the tragedy in The Yellow Room, Mademoiselle Stangerson had worn her hair in bands. But then, how could I have imagined otherwise when I had not been in The Yellow Room!
* When I wrote these lines, Joseph Rouletabille was eighteen years of age,—and he spoke of his “youth.” I have kept the text of my friend, but I inform the reader here that the episode of the mystery of The Yellow Room has no connection with that of the perfume of the lady in black. It is not my fault if, in the document which I have cited, Rouletabille thought fit to refer to his childhood.
Use proper ebook footnotes for both instances in the book (re: murder and re: lady in black).