Open GoogleCodeExporter opened 9 years ago
Original comment by art...@gmail.com
on 22 Oct 2008 at 8:40
ตรงอัตลักษณ์ผมว่ามันค่อนข้��
�งตรงกับคำว่า identity ดีนะ
ส่วน "ไม่ก่อน" กับ "ไม่หลัง"
แก้เป็น "หลัง" กับ "ก่อน" แล้ว
ข้อความเทคนิคแปลไปเกือบ 80 %
แล้ว น่าจะดีขึ้น
Original comment by keng...@gmail.com
on 12 Apr 2009 at 9:24
Attachments:
Original comment by keng...@gmail.com
on 7 Feb 2011 at 6:57
Original issue reported on code.google.com by
earthm...@gmail.com
on 14 Oct 2008 at 2:00Attachments: