phisite / thai-l10n

Automatically exported from code.google.com/p/thai-l10n
0 stars 0 forks source link

เสนอคำแปลใน Firefox 4 #167

Open GoogleCodeExporter opened 9 years ago

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
1.คำว่า Update 
หากแปลตามตรงแล้วควรจะแปลว่��
� "ปรับปรุง"

ซึ่งในบางจุดก็แปลว่า 
"ปรับปรุง" เช่น ในหน้า 
เกี่ยวกับ Firefox 
ซึ่งถูกต้องดีแล้ว

แต่ในหน้า add-ons หรือ ส่วนเสริม 
คำแปลส่วนใหญ่กลับแปลเป็นคำ��
�่าปรับรุ่น เช่น 
"ปรับรุ่นล่าสุด" 
และเมื่อคลิกที่เครื่องหมาย��
�ันเฟืองที่อยู่ด้านบนก็จะพบ�
��ับคำว่า 
"ตรวจสอบการปรับรุ่น", 
"ดูการปรับรุ่นเมื่อเร็ว ๆ 
นี้", 
"ปรับรุ่นส่วนเสริมนี้โดยอัต�
��นมัติ", 
"ตั้งค่าให้ปรับรุ่นส่วนเสริ�
��ทุกตัวโดยอัตโนมัติ" 
และเมื่อคลิกเข้าไปดูรายละเ��
�ียดของส่วนเสริมใด ๆ 
ก็แล้วแต่ 
ที่ด้านล่างของส่วนเสริมนั้��
�ก็จะเป็นคำว่า "ปรับรุ่นแล้ว"

ซึ่งผมเข้าใจว่าทีมงานแปลได��
�เคยพูดถึงเรื่องนี้ไปแล้ว 
และได้ข้อสรุปว่าควรจะใช้คำ��
�่า "ปรับปรุง"  แต่ในหลาย ๆ จุด 
ไม่ว่าจะเป็นในตัวติดตั้ง 
ตอนติดตั้งทับรุ่นเดิม 
ก็ยังใช้คำว่า "ปรับรุ่น" อยู่ 
ซึ่งผมเองก็อยากให้แก้ไขเรื��
�องนี้ด้วยครับ

2.คลิกขวาบนหน้าเว็บ > 
ดูข้อมูลหน้าเว็บ 
ที่ด้านล่างสุดตรง 
ข้อมูลด้านความปลอดภัยสำหรั��
�หน้านี้ ยังคงเป็นคำว่า 
"การเชื่อต่อไม่ได้ถูกเข้ารห�
��ส" ตก "ม" ไปตัวนึงครับ

3.ที่เมนูหลัก คำว่า "Options" 
ยังไม่ถูกแปลครับ 
และในหน้าที่คั่นหน้าเว็บ 
คำว่า "Show All Bookmarks" 
ยังไม่ถูกแปลเช่นกันครับ 

4.คำที่ผมเห็นว่ายังแปลไม่ถูก
ต้อง (ยึดจากโปรแกรมอื่น ๆ 
ส่วนใหญ่) เช่น
"Paste" ควรจะแปลว่า "วาง" 
ไม่ใช่แปะ (ยึดจาก MS Word)
"Default" ควรจะแปลว่า "ค่าเริ่มต้น" 
ไม่ใช่ค่าปริยาย

--------------------------------------------------------------------------------
-
ส่วนคำหลาย ๆ คำ 
ผมเสนอให้ใช้คำทับศัพท์ 
เนื่องจากเข้าใจง่ายกว่า
เช่นคำว่า "Plugins" 
น่าจะทับศัพท์ไปเลยเป็น 
"ปลั๊กอิน" เพราะคำหลาย ๆ 
คำที่บัญญัติศัพท์ขึ้นมาในภ��
�ษาไทย ไม่เป็นที่นิยม 
ก็ใช้คำทับศัพท์แทน เช่น 
คำว่า "คอมพิวเตอร์" เป็นต้น

คำที่ผมเสนอให้ทับศัพท์ 
(อันนี้แล้วแต่ความเห็นของทา�
��ทีมงานแปลนะครับ)
"Plugins" = "ปลั๊กอิน"
"Bookmarks" = "บุ๊คมาร์ค"

Original issue reported on code.google.com by teerapat...@gmail.com on 25 Dec 2010 at 12:12

Attachments:

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
ขอบคุณสำหรับคำแนะนำครับ

เรื่อง update = ปรับปรุง/ปรับรุ่น 
นั้นเท่าที่จำได้ตอนคิดเรื่��
�งนี้กันนั้นนึกถึงว่า

ปรับปรุง = เนื้อหา
ปรับรุ่น = ซอฟต์แวร์ 
(ที่อิงกับตัวเลขรุ่น)

ผมปรับให้ปรับปรุงที่อยู่ใน��
�ริบทของซอฟต์แวร์เป็น 
"ปรับรุ่น" ทั้งหมดใน Firefox 4 
แล้วครับ

พวกพิมพ์ผิดแก้ไปแล้วครับ :)

Original comment by keng...@gmail.com on 7 Feb 2011 at 6:34

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Paste คุยมาตั้งแต่ปี 2008 
ผมเห็นด้วยว่าให้ยึดตาม MS 
Office/OpenOffice/LibreOffice แก้เป็น "วาง" ใน Firefox 
4 แล้วครับ

Original comment by keng...@gmail.com on 7 Feb 2011 at 6:56

GoogleCodeExporter commented 9 years ago

Original comment by keng...@gmail.com on 7 Feb 2011 at 6:57