Closed LilithBristol closed 5 years ago
非常感谢您的提交以及部分修改建议,对部分条目的翻译确实不妥,您的建议会在下一个版本采纳并进行修改。 感谢您对 git4idea 插件的翻译,相信您已经汉化并实际使用。我认真查看了你的相关修改,提一下个人看法。
&File 形式的菜单,会将 F 处理为快捷键,按 Alt + F 即可选中菜单项,按对应字母可以打开下一级菜单。 因此在翻译时建议保留 F 的快捷键,应翻译为 “文件(&F)” 的形式。
如需修改部分条目,建议优先修改 project_save.tmx,只提交该文件即可。 在最后发布汉化包的时候,会统一生成结果文件。
再次感谢你的提交。
感谢提交,部分修改已合并到 develop 。 顺便重新整理了一下分支,可以重新 fock ,如果有发现翻译不准确的地方欢迎指出。 同时欢迎加 Q 群交流(在 readme 中),有问题也可以直接在群里反馈。
发现了 有一部分即便翻译了 也不生效啊 尤以右键菜单为著
JetBrain的开发不规范还是有什么别的缘故
已合并,关闭。
IDE插件翻译
git4idea
已翻译条目 501
Idea VCS模块翻译修改
VcsBundle_zh_CN.properties
提交用空的注释-->提交时留空注释? 不能打开文本编辑器来编辑文件-->无法打开文本编辑器来编辑文件 清楚只读状态-->清除只读状态 回顾-->检视 传入更自以为是列表可用-->导入可用的变更的列表