I am trying to learn toki pona and found the Chinese version of this page, but there are some grammatical problems and misuse of words. I try to fix them in this pull request.
Actually, Chinese people does not care that much about tones, as when singing they do not really care about tones either. So the necessity of “你会说没有声调:太开破那” is questionable. Also, “太开破那” does not really sound like toki pona, at least in Mandarin. I suggest removing that part entirely.
I am trying to learn toki pona and found the Chinese version of this page, but there are some grammatical problems and misuse of words. I try to fix them in this pull request.
Actually, Chinese people does not care that much about tones, as when singing they do not really care about tones either. So the necessity of “你会说没有声调:太开破那” is questionable. Also, “太开破那” does not really sound like toki pona, at least in Mandarin. I suggest removing that part entirely.
By the way, what does the “说字的字头” part mean?