Closed PhakphumV closed 6 months ago
คำแปลของแต่ละคำ พร้อมแหล่งอ้างอิงนะครับ
Security Contractors : ผู้รับเหมารักษาความปลอดภัย อันนี้แปลตรงตัวจาก Google Translate เลยครับ ไม่น่าจะติดอะไร
High Consequence Protection : การคุ้มครองสิ่งที่มีผลกระทบสูง ลองใช้ Google Translate แล้วมันแปลว่า "การป้องกันผลที่ตามมาสูง" แต่มันงงๆนิดนึง เลยไปหาข้อมูลวลีนี้ดู เป็นโครงการหรือบริการคุ้มกันสิ่งของหรือบุคคลที่หาถูกโจรกรรมหรือหาย มีผลกระทบสูง เช่น หัวรบนิวเคลียร์ สารเคมีอันตรายต่างๆ ฯลฯ โดยให้ผู้รับเหมารักษาความปลอดภัย หรือ PMC (Private military company) เป็นผู้ดูแลความปลอดภัยคุ้มกันสิ่งนั้นตามที่ได้รับมอบหมาย
อ้างอิง https://www.constellis.com/services/security/high-consequence-protection/
Neutral Defenders : ผู้พิทักษ์ที่เป็นกลาง อันนี้แปลตรงตัวจาก Google Translate เลยครับ ไม่น่าจะติดอะไร
Galactic Risk Management : บริหารความเสี่ยงกาแลคติก
Corporate Peacekeeping : บริษัทรักษาสันติภาพ
ขอบคุณครับ
ตรวจสอบเรียบร้อยครับ
Mod version 0.71.5
เดี๋ยวมาช่วยแปลให้นะครับ