Open laminne opened 3 months ago
Latest commit: |
59a769a
|
Status: | ✅ Deploy successful! |
Preview URL: | https://e313d31c.kaniwriter.pages.dev |
Branch Preview URL: | https://feat-122-simple-japanese.kaniwriter.pages.dev |
なんかはみ出る
のはposition: absolute
の位置合わせのために固定幅である必要があるからです(いい感じのCSS知ってたら教えて)。
語句の間にスペースがあるとむしろ読みづらい気がするのですが、参考にした実装例などあれば聞きたいです。
やさしい日本語 の考え方を参考にしています https://www.moj.go.jp/isa/content/930005563.pdf
意訳しすぎてむしろ意味が分からなくなっている気がします。
直接変換するよりもわかりやすい言葉に置き換えたほうが良いと考えています(にほんご 使用者の対象年齢は小学生中学年以下を想定しているため)
直接変換するよりもわかりやすい言葉に置き換えたほうが良いと考えています(にほんご 使用者の対象年齢は小学生中学年以下を想定しているため)
概ね同意ですが、じゅんび
などの語が曖昧すぎやしないか、という意図です。この場合、コンパイル
の意を汲んでへんかん
などはどうでしょうか?
close #122
概要
ロケール
にほんご(ひらがな)
を追加追加情報
なんかはみ出る