progit / progit2-es

Spanish Translation
Other
130 stars 87 forks source link

Fix meaning of a phrase to match English version #130

Closed juliojgd closed 5 years ago

juliojgd commented 5 years ago

In English master version ( https://github.com/progit/progit2/blob/master/book/03-git-branching/sections/rebasing.asc ) says: "— perhaps in a project to which you’re trying to contribute but that you don’t maintain." The spanish translation "posiblemente, en un proyecto donde estés intentando colaborar, pero lleves tú el mantenimiento." is wrong because it means the exact opposite og English version. With my fix (and added "no") it fixes the logic meaning to be the same as in english version.

andres-mancera commented 5 years ago

Gracias @juliojgd !