progit / progit2-es

Spanish Translation
Other
130 stars 87 forks source link

Pull Request updated. Finished review on Section '07-git-tools' #144

Closed DiegoFRamirez closed 5 years ago

DiegoFRamirez commented 5 years ago

Hola @andres-mancera. Envío un Pull Request sólo para consulta. He encerrado en un comentario la última oración del párrafo final de la sección book/07-git-tools/sections/reset.asc. A mi parecer hay algo ahí que no debería estar. Parece sacada he insertada de otro contexto. Cuando puedas, por favor confírmamelo, pues si estoy en lo correcto, creo deberíamos evaluar eliminarla. Gracias. Un abrazo.

DiegoFRamirez commented 5 years ago

Hola de nuevo. Disculpas por continuar molestando. Ocurre que tengo un commit con la revisión del resto de la sección 07-git-tools. Sin embargo, me gustaría poder resolver la duda anterior, para ya acometerla también en el mismo Pull Request. Me disculpo por las molestias nuevamente y aguardo vuestra respuesta. Un abrazo.

DiegoFRamirez commented 5 years ago

Hola nuevamente @andres-mancera. Agregué el cambio sugerido en:

book/07-git-tools/sections/reset.asc

Unifiqué todo en un solo Pull y actualicé el título. Esta sección en particular es bastante verbosa, por lo cual quizás haya sido excesivo reunir el 50% en un solo commit. Espero no complique la revisión. Hice varios cambios en: estructura, términos utilizados, corrección de ambigüedades, nuevamente unifiqué el trato al lector por capítulo y modifique alguna que otra estructura sintáctica y/o gramatical. En cuanto al término commit he comenzado a encontrar referencias por género opuestas, por lo tanto, y tomando en cuenta que en los capítulos anteriores se le da un trato masculino, lo he corregido en aquellos casos donde se utilizaba el pronombre 'la' en lugar de 'el'. Quedo a disposición en caso de que haya cometido algún error para corregirlo a la brevedad. Saludos.

andres-mancera commented 5 years ago

@DiegoFRamirez : Te agradezco nuevamente por tu PR. ¡Qué cantidad de trabajo la que estás haciendo en la revisión de la traducción de este libro!

DiegoFRamirez commented 5 years ago

@andres-mancera: Nada que agradecer. Me alegro que pueda ayudar a que aumente la consistencia de la traducción. Sé que falta, porque aún no he llegado a la parte que me llevó a solicitar poder colaborar. Seguimos avanzando y veremos con lo que nos encontramos. Saludos.