progit / progit2-uk

Ukrainian translation
Other
35 stars 29 forks source link

Переклад зображень #126

Open hedrok opened 8 years ago

hedrok commented 8 years ago

Для зображень в оригіналі використовувався Sketch. Проте це не вільна програма, і особисто я з нею не збираюся працювати. Якщо в когось є така можливість/бажання - пишіть.

Збираюся просто растрово редагувати самі зображення за допомогою Gimp.

Багато зображень містять неузгоджені терміни, тому їх варто редагувати лише після узгодження словника. Проте є й файли, що містять лише "Version", "File" тощо, які можна вже перекладати.

Список зображень з текстом для перекладу: cover.png 01-introduction/images/areas.png 01-introduction/images/centralized.png 01-introduction/images/deltas.png 01-introduction/images/distributed.png 01-introduction/images/local.png 01-introduction/images/snapshots.png 02-git-basics/images/lifecycle.png 03-git-branching/images/basic-merging-1.png 03-git-branching/images/branch-and-history.png 03-git-branching/images/commit-and-tree.png 03-git-branching/images/commits-and-parents.png 03-git-branching/images/perils-of-rebasing-1.png 03-git-branching/images/perils-of-rebasing-2.png 03-git-branching/images/perils-of-rebasing-3.png 03-git-branching/images/perils-of-rebasing-4.png 03-git-branching/images/perils-of-rebasing-5.png 03-git-branching/images/remote-branches-1.png 03-git-branching/images/remote-branches-2.png 03-git-branching/images/remote-branches-3.png 03-git-branching/images/remote-branches-4.png 03-git-branching/images/remote-branches-5.png 05-distributed-git/images/benevolent-dictator.png 05-distributed-git/images/centralized_workflow.png 05-distributed-git/images/integration-manager.png 05-distributed-git/images/managed-team-flow.png 05-distributed-git/images/small-team-flow.png 07-git-tools/images/replace5.png 07-git-tools/images/reset-checkout.png 07-git-tools/images/reset-ex1.png 07-git-tools/images/reset-ex2.png 07-git-tools/images/reset-ex3.png 07-git-tools/images/reset-ex4.png 07-git-tools/images/reset-ex5.png 07-git-tools/images/reset-ex6.png 07-git-tools/images/reset-hard.png 07-git-tools/images/reset-mixed.png 07-git-tools/images/reset-path1.png 07-git-tools/images/reset-path2.png 07-git-tools/images/reset-path3.png 07-git-tools/images/reset-soft.png 07-git-tools/images/reset-squash-r1.png 07-git-tools/images/reset-squash-r2.png 07-git-tools/images/reset-squash-r3.png 07-git-tools/images/reset-start.png 07-git-tools/images/reset-workflow.png 08-customizing-git/images/clean.png 08-customizing-git/images/smudge.png

tbudurovych commented 8 years ago

чи варто їх перекладати взагалі? спробувати можна. можем стинкутися з тим, що не поміщатиметься текст.

hedrok commented 8 years ago

Ну, мені здається, що краще з перекладеними, ніж з не перекладеними :)

gruz commented 8 years ago

А розробники нічого не кажуть з приводу технології перекладів? А попросити в них експортнути в SVG?

Я перекладав би так, що буржуїнський текст лишав би знизу маленьким шрифтом під людською мовою. І оку приємно, і оригінал видно, якщо неточність була.

hedrok commented 8 years ago

Доброго дня, @gruz, дякую, що приєдналися! Кажуть. Страшні речі кажуть: https://github.com/progit/progit2/blob/master/CONTRIBUTING.md

The images in this book were generated using Sketch 3, with the included sketchbook file.

У мене Linux, я за вільний код, і ставити собі sketch не збираюся, навіть якби міг. Попросити експортувати в SVG можна спробувати, якщо ти готовий перекладати, можеш і запитати - я зараз, на жаль, фактично не приділяю часу цій книзі (крім коментарів і перегляду запитів на злиття)