Closed nobodxbodon closed 5 years ago
个人觉得还是DSL通用一点。这样既可以在java里用,也可以在py里跑
@nobodxbodon 是也乎,( ̄▽ ̄)
才发现引到这儿了:
所以, 有关 Py3 汉化的推进, 俺这儿不准备进入的.
以中文输入法为基础进行以中文为程序文本主体的编程实践 是得不偿失的
@ZoomQuiet 我有十足的把握证明给你看,输入法实践不是得不偿失,而且恰恰相反。btw,这里提输入法的人不多。
@ZoomQuiet 嗯, 了解. Py3的中文化确实是个工作量较大的工程.
破除不必要的恐惧感
个人觉得把示例代码的命名/常量中文化也可以降低一些入门门槛, 如之前将部分官方入门文档示例中文化
以中文输入法为基础进行以中文为程序文本主体的编程实践
组内有将中文输入法和IDE集成的尝试: https://github.com/program-in-chinese/overview/issues/53 和更早的: https://github.com/program-in-chinese/overview/issues/11#issuecomment-320431936
Py3的中文化确实是个工作量较大的工程.
@nobodxbodon 我觉得不如换个思路,用中文化的py代码,教不懂python的人学英语。这样一举两得。
https://github.com/pyzh/flo.c/blob/master/clo/py/tutorial/official/cpython/2/jsq.py
我这边提供一个思路。简单说就是实用为主。用多少汉化多少
之前曾做過 python 2 可用的周蟒(zhpy),附上完整中英對照,中,英版程式皆可執行的範例文件 https://github.com/gasolin/zhpy/blob/wiki/ExampleHello.md
當時做的想法有
@absente 當時是python 2時做的,有興趣可以拿去參考
去年做的关键字汉化是用的python3,中英兼容。 https://github.com/swizl/cnpython 其实编译出来的 python 改个名字放到标准位置里,就可以支持中文了。
不喜欢我改的关键字,可以自己改。教程: https://zhuanlan.zhihu.com/p/31159526
@swizl @gasolin 非常感谢。都是很好的参考资料
先存档,目前没有组员做实质上的投入和进展
源自 https://github.com/gasolin/zhpy/issues/36#issuecomment-430551424 @ZoomQuiet 如有兴趣非常欢迎在此继续讨论. 或是其他渠道更方便? BTW之前 @swizl 实现了通过修改编译器汉化Python关键词. 还有之前对Python官方入门文档中的示例代码进行中文化最后做了3-5章: https://zhuanlan.zhihu.com/p/38324987