programminghistorian / ph-submissions

The repository and website hosting the peer review process for new Programming Historian lessons
http://programminghistorian.github.io/ph-submissions
138 stars 114 forks source link

Ticket de revisión: "Introducción a la codificación de textos en TEI - Parte 2" #386

Closed jenniferisasi closed 2 years ago

jenniferisasi commented 3 years ago

Programming Historian en español ha recibido la siguiente propuesta de lección: "Introducción a la codificación de textos en TEI - Parte 2" por parte de Nicolás Vaughan (@nivaca). La editora de esta lección será @jenniferisasi. Esta lección es la segunda parte de una secuencia de dos, y se encuentra en estos momentos en fase de revisión y puede leerse en:

Vista previa http://programminghistorian.github.io/ph-submissions/es/lecciones/introduccion-a-tei-2

Archivo https://github.com/programminghistorian/ph-submissions/blob/gh-pages/es/lecciones/introduccion-a-tei-2.md

Imágenes https://github.com/programminghistorian/ph-submissions/tree/gh-pages/images/introduccion-a-tei

Por favor, utiliza los números de línea proporcionados en la vista previa, si eso ayuda a señalar mejor tus comentarios. Pero puedes estructurar tu revisión como mejor te parezca.

Otros miembros de nuestra comunidad también están invitados a ofrecer sus comentarios de una manera constructiva; los comentarios deberán publicarse en este hilo de conversación, por lo que se recomienda haber leído nuestra guía para revisores y tener en cuenta nuestra política contra el acoso (ver más abajo). No se aceptarán más comentarios por parte de la comunidad tras la publicación de la segunda revisión formal a fin de que el traductor pueda empezar a trabajar en los cambios solicitados. Cuando esto ocurra, publicaré un anuncio aquí.

Asimismo, me comprometo a mantener la conversación abierta a todo el mundo en GitHub. Pero si alguno de los participantes quiere ponerse en contacto en privado conmigo, puede escribirme un correo electrónico. También es posible contactar con nuestra ombudperson.

Política contra el acoso

Esta es una declaración de los principios de Programming Historian en español y establece las expectativas para el tono y el estilo de toda la correspondencia entre los revisores, autores, editores y colaboradores de nuestros foros públicos.

El objetivo de The Programming Historian en español es ofrecer un entorno abierto en el que la comunidad de participantes sean libres para analizar ideas, realizar preguntas, sugerir cambios, y pedir aclaraciones; también queremos que sea un espacio libre de acoso y hostigamento para todo el mundo con independencia de su género, identidad, orientación sexual, diversidad funcional, apariencia física, tamaño corporal, raza, edad, religión o conocimientos informáticos. No se tolerará ningún tipo de acoso o ataque ad hominem. Los participantes que violen esta regla podrán ser expulsados del proceso editorial a discreción del equipo editorial. Si presencias o sientes que has sido víctima de algún tipo de acoso, por favor, contacta con nuestros ombudsperson Silvia Gutiérrez De la Torre.

--

Con este ticket se cierra el preliminar #351 y en el que se decidió partir en dos una lección completa demasiado larga.

rivaquiroga commented 3 years ago

Parece que tengo hambre porque vi la primera y pensé que era un pastel :cake:

nivaca commented 3 years ago

🍰

rivaquiroga commented 2 years ago

@jenniferisasi, ¿cuál es el nombre de la segunda revisora? En su cuenta de github no aparece su nombre :(

jenniferisasi commented 2 years ago

Hola Riva: Se llama Rosa María Muñoz Mendo

rivaquiroga commented 2 years ago

¡Gracias! Estoy a la espera del DOI para mover la lección. Puse por ahora el que debería corresponder por numeración. Pero tiene que llegar la confirmación para poder publicar.

jenniferisasi commented 2 years ago

¡Qué bueno, Riva! Muchas gracias por mantenernos al tanto.

rivaquiroga commented 2 years ago

@nivaca, última consulta antes de publicar. En la lección se traduce "milestone" como "mojón". En la parte sur de Sudamérica el único sentido con el que utilizamos esa palabra es el cuarto: Captura de pantalla de 2021-11-17 10-27-55

Para los sentidos 1 y 2 se suele usar "hito", que es otra de las posibles traducciones de "milestone". La pregunta es: ¿quieres dejarlo como "mojón"? ¿O prefieres ajustar la traducción?

nivaca commented 2 years ago

@rivaquiroga, gracias por tu mensaje. Estoy consciente de la polisemia de "mojón", pero no sé muy bien qué hacer aquí. Tal vez reemplazarlo por "hito" esté bien, aunque "hito" suele significar otras cosas también (e.g. "marcó un hito con ese film"). Dejémoslo entonces como "hito", si les parece mejor que "mojón" (que nunca me ha convencido del todo).

Hay que cambiarlo también en la parte 1 de la lección. ¿Quieres que haga ambos cambios? (La otra vez tuve algunos problemas con los mensajes de GitHub cuando hice el PR... son algo confusos.)

rivaquiroga commented 2 years ago

@nivaca. Perfecto. No te preocupes, lo cambio yo en ambas lecciones.

nivaca commented 2 years ago

@rivaquiroga ¡Mil gracias!

nivaca commented 2 years ago

@rivaquiroga Estoy revisando y en la parte 1 no aparece el término (aparecía en la primera versión, que luego se recortó).

rivaquiroga commented 2 years ago

¡Hola @jenniferisasi y @nivaca ! La vista previa de la lección se puede ver acá: https://deploy-preview-2386--ph-preview.netlify.app/es/lecciones/introduccion-a-tei-2

nivaca commented 2 years ago

@rivaquiroga ¡Excelente! ¡Se ve muy bien! Gracias.

rivaquiroga commented 2 years ago

:tada: solo faltaría que @jenniferisasi como editora de la lección apruebe el PR y publicamos. ¡Muchas gracias a todas las personas que participaron en el proceso de revisión!

rivaquiroga commented 2 years ago

¡Listo! La lección ya está disponible en http://dx.doi.org/10.46430/phes0055. Solo faltaría agregarla al bot de Twitter, anunciarla y celebrar 🍾

jenniferisasi commented 2 years ago

¡Pues ya está! Acabo de añadir dos tweets al bot, y ahora pongo algo en Twitter. ¡Gracias a todos!

nivaca commented 2 years ago

@jenniferisasi @rivaquiroga ¡¡¡Genial!!! ¡¡¡Mil gracias a todos/as los que hicieron esto posible!!!

jenniferisasi commented 2 years ago

Creo que podemos cerrar este ticket; en caso de necesitar editar algo se hará ya en el repositorio de la revista.