programminghistorian / ph-submissions

The repository and website hosting the peer review process for new Programming Historian lessons
http://programminghistorian.github.io/ph-submissions
138 stars 114 forks source link

Traducción: Creación de aplicaciones web interactivas con R y Shiny (PH/JISC/TNA) #486

Closed tiagosousagarcia closed 1 year ago

tiagosousagarcia commented 2 years ago

This ticket was opened in advance of submission in order to allow editors to adequately allocate resources for the translations coming out of the PH/TNA/JISC partnership

Previsualización: https://programminghistorian.github.io/ph-submissions/es/borradores/traducciones/creacion-de-aplicacion-shiny

The Programming Historian en español ha recibido la siguiente propuesta de traducción: Building Interactive Applications with R and Shiny (PH/JISC/TNA).

jenniferisasi commented 2 years ago

Pending confirmation by @anisa-hawes that the lesson is completely ready, I am starting to draft a translation.

@rivaquiroga, how are we going to proceed with this? Who is acting as editor?

rivaquiroga commented 2 years ago

Anisa está fuera hasta inicios de septiembre, pero se ve que la lección está lista porque ya pasó la revisión de estilo y se archivaron los enlaces. Así que no debería haber más modificaciones. Entre hoy y mañana enviaré un correo al @programminghistorian/spanish-team porque con esta son dos traducciones en busca de editor/a.

jenniferisasi commented 2 years ago

Primera nota: No he podido instalar sf directamente ... estoy poniendo algo con Homebrew que igual lo soluciona, pero no me huele bien para nuestros usuarios.

jenniferisasi commented 2 years ago

Parece que está solucionado el problema :) Continúo con la traducción.

drjwbaker commented 2 years ago

How is this translation progressing @jenniferisasi?

jenniferisasi commented 2 years ago

Hi @drjwbaker! Now that the lesson has been published I am continuing to translate and I have the core translation almost done; I am attempting a complete adaptation-translation so it is taking a little bit longer as I had to do a lot of data wrangling for the data set. Of course the semester got busier now, but I am trying to get it done as soon as I can

jenniferisasi commented 2 years ago

@rivaquiroga casi tengo la lección ya preparada (aunque me gustaría ampliar el final con tu ayuda si es que entiendes de Shiny) ¿cómo estamos de disponibilidad de editores?

rivaquiroga commented 2 years ago

Tantearemos disponibilidades! Claro, cualquier duda sobre Shiny, me avisas

jenniferisasi commented 2 years ago

@rivaquiroga y @isag91 ya he subido los archivos de la lección, los datasets y las figuras en sus correspondientes carpetas. Quedo a la espera de iniciar el proceso de revisión.

@rivaquiroga te quería preguntar si piensas que, mediante tu conocimiento, no deberíamos de añadir al código final las líneas de código que se propone añadir como "expansión" de la aplicación al final... no está en el original pero imagino que para alguien no bilingüe sea complicado de descifrar todo eso

jenniferisasi commented 2 years ago

How is this translation progressing @jenniferisasi?

Hi @drjwbaker! This is now submitted to go through the peer-review process.

rivaquiroga commented 2 years ago

Sería buenísimo. En ese caso, en el código final se podría agregar un comentario en esas partes diciendo que esas líneas de código corresponden a las propuestas de mejora. O bien, dejar el código tal como está y agregar un enlace a la versión que incluye las tres posibles mejoras propuestas para quienes quieran explorar esas opciones.

rivaquiroga commented 2 years ago

(¡Me gusta mucho el ejemplo para la versión en español!)

jenniferisasi commented 2 years ago

Sería buenísimo. En ese caso, en el código final se podría agregar un comentario en esas partes diciendo que esas líneas de código corresponden a las propuestas de mejora. O bien, dejar el código tal como está y agregar un enlace a la versión que incluye las tres posibles mejoras propuestas para quienes quieran explorar esas opciones.

¡Gracias! Sabía que te parecería bien :) Cuando tenga un ratito la semana que viene, desde Argentina, trataré de crear yo el código y si me atasco te pediré ayuda. Me gusta la idea de ponerlo simplemente en el "código completo" con un comentario con los # y ya.

jenniferisasi commented 1 year ago

@rivaquiroga te voy avisando, no me salen los extras 🥹 😆

rivaquiroga commented 1 year ago

@jenniferisasi, quedo atenta! Estoy en los días finales del semestre, pero a mediados de la próxima semana ya debería tener más disponibilidad para apoyar en esto

isag91 commented 1 year ago

Hola @rivaquiroga y @jenniferisasi, ¿Estamos listos para empezar el proceso de revisión o mejor esperamos al código adicional?

jenniferisasi commented 1 year ago

Hola @isag91 Creo que es más una decisión de @rivaquiroga como manager, pero a mi parecer se podría iniciar el proceso de revisión, ya que el código adicional es extra y no va a cambiar nada.

rivaquiroga commented 1 year ago

¡Hola! Disculpen, pero entre tanta notificación se me pasó este mensaje. Me parece que se podría iniciar el proceso de revisión ya que, como dice Jenn, el código extra no cambiará nada vinculado a la traducción.

isag91 commented 1 year ago

La revisión está en proceso en el ticket #542 entonces cierro este.