Closed nllano closed 1 year ago
Hola @nllano, @anisa-hawes, @jenniferisasi. Agregué las descripciones alternativas a las imágenes, y esta es mi información biográfica. ¿Alguien me podría ayudar traduciéndola correctamente a francés y portugués?:
Pronto les envío el formulario de derechos de autor al correo que me sugieren.
Pero creo que hay un error que no había notado en el título de la lección: sería más adecuado decir: "Generadores de texto e imágenes usando gramáticas libres de contexto en Aventura.js", en este momento está "Generadores de texto usando imágenes y gramáticas libres de contexto en Aventura.js".
¡Gracias!
¡Hola @srsergiorodriguez!
Sigue la traducción al portugués: Sergio Rodríguez Gómez é doutorando em Comunicação, Linguagem e Informação na Ponticia Universidad Javeriana, Bogotá, Côlombia.
Sobre el título: sí, tienes toda la razón. La versión que propones es mucho más precisa. Voy a ajustarlo. ¡Gracias!
Abrazos. Nico
Hola @nllano! Nos falta escoger la categoría de actividad “general” de la lección: OBTENER, TRANSFORMAR, ANALIZAR, PRESENTAR, PRESERVAR.
No estoy 100% segura de si podemos escoger 2 en este caso, pero yo diría que la lección es sobre transformar y presentar? ¡Gracias!
I note that the title of this lesson has been updated, so just to provide up-to-date locations of key files.
Los archivos se encuentran aquí:
imgs
here. Is this necessary?Vista previa de la lección aquí:
Hola @jenniferisasi! Ah, se me había pasado. Estoy de acuerdo con la selección de esas dos actividades (transformar y presentar). Si nos toca seleccionar una sola unicamente mi voto sería por transformar.
¡Gracias! Abrazos
Hi @anisa-hawes!
Thank you for updating the locations of key files <3
Regarding the imgs
sub-directory, the lesson's visual materials require that type of folder structure.
Also, another issue related to the images a while ago, we discussed the possibility of creating a .zip file that the readers could download more easily. Could that be done?
Thank you!
Thank you @nllano. Yes, we can do that!
Would you ideally like all the assets in this directory to be inside a .zip
folder?
Once the lesson is published on Jekyll, a single click will activate download (as it does here: https://programminghistorian.org/es/lecciones/creacion-de-aplicacion-shiny#descargar-los-datos _Descarga el listado de títulos desde el repositorio de Github para esta lección._)
(I understand that it doesn't work this way when you navigate to assets via the lesson Preview.)
Would you ideally like all the assets in this directory to be inside a
.zip
folder?
Exactly — a single click to activate a download of the directory.
Thank you @anisa-hawes!
Thank you, @nllano. That is how it is set up.
I've updated line 351, so that it will operate as a relative link when the lesson is published on Jekyll.
Para seguir la lección, descarga las imágenes en [este enlace](/assets/generadores-aventura/imgs.zip)
.
Great. Thank you, @anisa-hawes!
Hola. Ya envié el documento de derechos de autor al correo. Solo como recordatorio, no olviden, por favor, cambiar el título de la lección por "Generadores de texto e imágenes usando gramáticas libres de contexto en Aventura.js". En la vista previa aparece el título anterior. ¡Gracias!
Hola @srsergiorodriguez,
Gracias por el mensaje. Ya quedó ajustado — está en la versión actualizada de los archivos que envió Anisa hace un par de días:
I note that the title of this lesson has been updated, so just to provide up-to-date locations of key files.
Los archivos se encuentran aquí:
* .md file: [/borradores/originales/generadores-aventura.md](https://github.com/programminghistorian/ph-submissions/blob/gh-pages/es/borradores/originales/generadores-aventura.md) * images: [/images/generadores-aventura](https://github.com/programminghistorian/ph-submissions/tree/gh-pages/images/generadores-aventura) * assets: [/assets/generadores-aventura/imgs](https://github.com/programminghistorian/ph-submissions/tree/gh-pages/assets/generadores-aventura/imgs) **N.B** I noticed that there is a sub-directory named `imgs` here. Is this necessary?
¡Saludos y gracias!
Muchas gracias por el formulario de derechos de autor, @srsergiorodriguez!
Hola @anisa-hawes @nllano y @srsergiorodriguez. He realizado la primer revisión y edición de la lección. @srsergiorodriguez por favor revisa los cambios y considera las siguientes sugerencias:
191 penúltima línea: “corpiño de rerciopelo/ ¿terciopelo? se recomienda revisar cuidadosamente las palabras de la "gramática"
215 línea 2, agregué “aunque” / ¿Es correcto? ¿es congruente con el sentido de la oración?
264 ¿Es necesario escribirlo en altas?
315 línea 4, ¿Debe de ir con mayúsculas?
389 ¿Debe de ir con mayúsculas?
Pueden comparar el borrador original y la versión editada en: https://github.com/programminghistorian/ph-submissions/compare/gh-pages...copyedit-generadores-aventura
Quedo al pendiente de sus observaciones y comentarios, saludos
¡Gracias, José Antonio @jamotilla !
¡Gracias, @jamotilla por la revisión detallada!
Muchas gracias por la edición, @jamotilla. Estoy de acuerdo con los cambios que sugieres. Ajusté las mayúsculas que mencionas y el fragmento de la línea 215 lo dejé así: "aunque por ahora en el sitio web no tengamos ningún elemento visual, podemos ver lo que el programa está haciendo". @nllano, @jamotilla, hice los cambios en el archivo original, pero no sabría cómo es el procedimiento para integrarlos a la corrección y edición que hizo @jamotilla. ¡Me cuentan!
Hola, @srsergiorodriguez,
Sobre la linea 215, me parece que funciona bien esa frase. ¿Qué te parece, @jamotilla?
Sobre la integración de los ajustes del archivo de copyedit con el original, no estoy muy seguro de cuál sea el procedimiento — como es la primera lección que edito no si sea el revisor o el editor quien debe hacer el pull request y luego el merge.
@jenniferisasi, me podrías indicar cuál es el siguiente paso por favor?
¡Gracias!
Excelente @nllano, coincido contigo, la línea funciona muy bien. El procedimiento es que tu como editor, y previo visto bueno del autor, eres el encargado de aceptar o rechazar los cambios sugeridos, por lo tanto el proceso queda en tus manos. Saludos, J A
@anisa-hawes, @nllano just approved and merged the copyediting changes to the lesson so it is now ready for us two to take over and make the final steps to publish it :)
Gracias, @jamotilla!
@jenniferisasi and @anisa-hawes merge done, ready for final review before publishing the lesson.
Quick question: should I delete the copyedit branch, or is it standard practice to keep it?
Thank you for all the help!
Many thanks, @nllano! We can delete the branch to keep the repo tidy ☺️
The next step is for me to review the typesetting + generate perma.cc links.
I'll put this on my to-do list for next week.
Thank you, @anisa-hawes!
Dear @jenniferisasi,
Thank you for your patience. The sustainability + accessibility actions for this lesson are all complete:
In collaboration with @nllano, we've resolved a problem with a figure image which was duplicated in this lesson. We've now adjusted the figure numbering and captions so that everything is aligned: https://github.com/programminghistorian/ph-submissions/commit/b8d54cbcbd4fb97e8ba7875e36ca4e91af9a722f. I've also renamed the image files themselves to clarify the sequence in support of future translators and lesson maintainers: https://github.com/programminghistorian/ph-submissions/commit/793ca27f4468d375e97b8f14be0738320abd98b2.
So this lesson is ready for your final review ahead of publication ✨
Next steps :
avatar_alt:
abstract:
ph_authors.yml
:- name: Sergio Rodríguez Gómez
orcid: 0000-0002-1631-4747
team: false
bio:
en: |
Sergio Rodríguez Gómez is a PhD candidate in Communication, Languages and Information at Pontificia Universidad Javeriana, Bogotá, Colombia.
es: |
Sergio Rodríguez Gómez es un candidato a PhD en Comunicación, Lenguajes e Información en la Ponticia Universidad Javeriana, Bogotá, Colombia.
Thank you so much, @anisa-hawes! The lesson looks great.
Hola @srsergiorodriguez. Una pregunta: ¿las imágenes que estamos incluyendo en la lección tienen alguna restricción de derechos/uso?
Apologies, I do have a couple of further notes.
Dear @jenniferisasi, @nllano and @srsergiorodriguez I noticed a few problematic URLs within this lesson when I was preparing the perma.cc archived links. I wondered if you could advise whether there are alternatives, or if we could perhaps reference the electronic literature projects with citations instead of links in these cases?
These two don't seem to load at all:
I have tried on several different browsers, on different days but I can't connect.
I've also left these two as live links because Twitter (or whatever it might soon be known as...!) requires a user to be logged in to view even one Tweet now:
This one resolves in the browser but neither the original or the resolved link are archivable...
¡Hola! Leyendo la lección como último paso para su publicación (una vez que resolvamos lo de los links que no funcionan) me surge la duda de si de los párrafos 43 a 44 el nombre de la rama <atmosferica>
no ha de coincidir con el nombre de la regla atmosfera: ["La luz...
? Veo luego que en el código sobre el párrafo 46 ambas palabras coinciden. ¡Gracias!
¡Muchas gracias! @jenniferisasi, @nllano, @anisa-hawes
Sí, @jenniferisasi, tienes razón. Ya hice la corrección en el archivo para que el nombre de la regla sea consistente. No sé si se deba hacer ese cambio en otra parte.
Y, desafortunadamente, algunos enlaces están rotos, parece que, como sucede con muchos proyectos digitales, los y las autores dejaron de alojar sus proyectos. Propongo estas alternativas para los dos primeros enlaces:
—El portafolio de la artista Ana María Montenegro, en la sección con un resumen de la obra, en vez de el enlace directo a la obra: https://montenegrojaramillo.info/#obra-3685 —El enlace de la editorial que editó Muerte en el bosque: https://www.makinaeditorial.com/proyectos/muerte-en-el-bosque/
Saludos, Sergio
Thank you, @srsergiorodriguez ✨
I've substituted those two links https://github.com/programminghistorian/ph-submissions/commit/e29467e41d7788355bbcf95ae2d79baf3c91b936:
https://promesaspromesas.com/ >> https://montenegrojaramillo.info/#obra-3685 https://muerteenelbosque.com/ >> https://www.makinaeditorial.com/proyectos/muerte-en-el-bosque/
And I've replaced them with archival links (generated with perma.cc) to support the future sustainability of this lesson https://github.com/programminghistorian/ph-submissions/commit/3cbaa0f4a1826007abdcb8b927bbb9a4814af70b.
Do you perhaps have any suggestions for alternatives to the two Twitter links? Please let me know.
Hi @anisa-hawes! I think one option could be to link to the artists portfolios instead of the Twitter bots.
This is Leonardo Flores' portfolio: https://leonardoflores.net/creative-work/ And this is Élika Ortega's portfolio: https://elikaortega.net/projects/
Excellent. I'll exchange these two as well. Thank you, @srsergiorodriguez.
oh, great idea re Twitter.
Does this mean this one is almost ready?
Yes! ✨
@srsergiorodriguez, feliz de anunciar que la lección ha sido publicada con su DOI https://doi.org/10.46430/phes0063, que se activará en un momento.
@nllano, como editor de la lección, ¿quieres colaborar con algún Tweet? Puedes dejárnoslos lo por aquí. En todo caso, escribiré uno pronto para dejarlo anunciado :)
¡Hola!
Wow, qué increíble ese final de edición. ¡Muchas gracias por la colaboración @srsergiorodriguez, @anisa-hawes y @jenniferisasi!
@jenniferisasi: sí, puedo hacer un Tweet. Voy a redactarlo y lo comparto aquí antes de publicarlo.
Muchas gracias @srsergiorodriguez por la confianza, colaboración y paciencia en este proceso. !Felicitaciones por la publicación de la lección!
@jenniferisasi: Pensé en algo así, ¿qué tal?
Si te interesa la programación creativa y quieres aprender nuevas formas de crear textos e imágenes usando gramáticas libres de contexto la nueva lección publicada @ProgHist en Español, de @srsergior, es para ti.
¡Feliz de haber participado de la edición de esta lección en colaboración con el equipo de Programming Historian y Sergio!
Qué bien que ya esté publicada la lección. ¡Les agradezco por todo el trabajo de edición y revisión! Creo que el proceso fluyó muy bien. Gracias por el acompañamiento @nllano. Trataré de difundir la lección también.
The Programming Historian en español ha recibido la siguiente propuesta de lección Generadores de texto e imágenes usando gramáticas libres de contexto en Aventura.js por parte de @srsergiorodriguez. En adelante, intervendré como editor durante el proceso de revisión. Tras haber leído la lección y haber enviado mis comentarios a @srsergiorodriguez, mi rol consistirá en solicitar revisores y gestionar las conversaciones que se produzcan en este foro.
Esta lección se encuentra en estos momentos en fase de revisión y puede leerse en:
Vista previa
https://programminghistorian.github.io/ph-submissions/es/borradores/originales/generadores-aventura
Archivo
https://github.com/programminghistorian/ph-submissions/blob/gh-pages/es/borradores/originales/generadores-aventura.md
Imágenes
https://github.com/programminghistorian/ph-submissions/tree/gh-pages/images/generadores-aventura
Assets
https://github.com/programminghistorian/ph-submissions/tree/gh-pages/assets/generadores-aventura/imgs
Otros miembros de nuestra comunidad también están invitados a ofrecer sus comentarios de una manera constructiva; los comentarios deberán publicarse en este hilo de conversación, por lo que se recomienda haber leído nuestra guía para revisores (http://programminghistorian.org/es/guia-para-revisores) y tener en cuenta nuestra política contra el acoso (ver más abajo). No se aceptarán más comentarios por parte de la comunidad tras la publicación de la segunda revisión formal a fin de que el traductor pueda empezar a trabajar en los cambios solicitados. Cuando esto ocurra, publicaré un anuncio aquí.
Asimismo, me comprometo a mantener la conversación abierta a todo el mundo en GitHub. Pero si alguno de los participantes quiere ponerse en contacto en privado conmigo, puede escribirme un correo electrónico. También es posible contactar con nuestros 'ombudpersons'.
Política contra el acoso
Esta es una declaración de los principios de Programming Historian en español y establece las expectativas para el tono y el estilo de toda la correspondencia entre los revisores, autores, editores y colaboradores de nuestros foros públicos.