act maliciously,
are faulty, or suffer communications failures.
Such nodes are commonly called Byzantine\cite{lamport1982byzantine}. The ability of a network to correctly operate in the presence of Byzantine nodes is called Byzantine fault tolerance (BFT).
Such nodes are commonly called Byzantine\cite{lamport1982byzantine}. The ability of a network to correctly operate in the presence of Byzantine nodes is called Byzantine fault tolerant (BFT).
I believe "tolerance" is correct in this particular case, because the
subject of the sentence is an ability. The -ance suffix is used for a
"quality or state", c.f. https://www.merriam-webster.com/dictionary/-ance
Yes, I agree!
On Thu, 16 Jan 2020 at 15:31, David Hyland-Wood notifications@github.com wrote: