Closed Egolas closed 10 months ago
在写了
再求个日服Thanks♪(・ω・)ノ
Hi @Egolas . I translated your problems using Google Translate, but if you are looking for a Blue Archive script for global, I created one called BAAuto. It's a little unoptimised and slow, but it will get the job done while pur1fying is working on adapting baas.
@CNCoreSteb, if you are looking for Japanese server, you can try ArisuAutoSweeper. It's still in development but looks promising.
@RedDeadDepresso You are doing a really great work!
@RedDeadDepresso You are doing a really great work!
Hi, thanks for the compliment. It was my first project and it turned out to be better than expected, however, I don't have the time or skill required to continue on BAAuto so feel free to use the source code or ideas.
Also, I made some Github issues where I explain in details BAAuto.
@RedDeadDepresso You are doing a really great work!
Hi, thanks for the compliment. It was my first project and it turned out to be better than expected, however, I don't have the time or skill required to continue on BAAuto so feel free to use the source code or ideas.
Also, I made some Github issues where I explain in details BAAuto.
ok,I will read them when I am spared,thank you for your devotion
Hi @Egolas . I translated your problems using Google Translate, but if you are looking for a Blue Archive script for global, I created one called BAAuto. It's a little unoptimised and slow, but it will get the job done while pur1fying is working on adapting baas.
This helped me a lot! Thanks!!
Hi @Egolas . I translated your problems using Google Translate, but if you are looking for a Blue Archive script for global, I created one called BAAuto. It's a little unoptimised and slow, but it will get the job done while pur1fying is working on adapting baas.
This helped me a lot! Thanks!!
I'm glad that it was helpful. May I ask how accurate the student names in traditional Chinese are? I tried to web scrape them from https://ba.gamekee.com/, the only website I found with names in traditional Chinese. If they are not accurate, I would appreciate if you could provide another website.
Hi @Egolas . I translated your problems using Google Translate, but if you are looking for a Blue Archive script for global, I created one called BAAuto. It's a little unoptimised and slow, but it will get the job done while pur1fying is working on adapting baas.
This helped me a lot! Thanks!!
I'm glad that it was helpful. May I ask how accurate the student names in traditional Chinese are? I tried to web scrape them from https://ba.gamekee.com/, the only website I found with names in traditional Chinese. If they are not accurate, I would appreciate if you could provide another website.
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=38898&snA=698 Maybe this website can help you.
Hi @Egolas . I translated your problems using Google Translate, but if you are looking for a Blue Archive script for global, I created one called BAAuto. It's a little unoptimised and slow, but it will get the job done while pur1fying is working on adapting baas.
This helped me a lot! Thanks!!
I'm glad that it was helpful. May I ask how accurate the student names in traditional Chinese are? I tried to web scrape them from https://ba.gamekee.com/, the only website I found with names in traditional Chinese. If they are not accurate, I would appreciate if you could provide another website.
The website you just sent has only Simplified Chinese. I just found this website https://zh.moegirl.org.cn/zh-hant/蔚蓝档案#.E7.99.BB.E5.9C.BA.E8.A7.92.E8.89.B2.E4.B8.8E.E5.A3.B0.E4.BC.98, but they don’t have picture of each corresponding student. I hope this could help you.
Hi @Egolas . I translated your problems using Google Translate, but if you are looking for a Blue Archive script for global, I created one called BAAuto. It's a little unoptimised and slow, but it will get the job done while pur1fying is working on adapting baas.
This helped me a lot! Thanks!!
I'm glad that it was helpful. May I ask how accurate the student names in traditional Chinese are? I tried to web scrape them from https://ba.gamekee.com/, the only website I found with names in traditional Chinese. If they are not accurate, I would appreciate if you could provide another website.
The website you just sent has only Simplified Chinese. I just found this website https://zh.moegirl.org.cn/zh-hant/蔚蓝档案#.E7.99.BB.E5.9C.BA.E8.A7.92.E8.89.B2.E4.B8.8E.E5.A3.B0.E4.BC.98, but they don’t have picture of each corresponding student. I hope this could help you.
I've viewed the website you've provided. For convenience, a spider to grab the students' names can be put into consideration. If there're some students' pics, I'd appreciate. Thanks, bro
Hi @Egolas . I translated your problems using Google Translate, but if you are looking for a Blue Archive script for global, I created one called BAAuto. It's a little unoptimised and slow, but it will get the job done while pur1fying is working on adapting baas.
This helped me a lot! Thanks!!
I'm glad that it was helpful. May I ask how accurate the student names in traditional Chinese are? I tried to web scrape them from https://ba.gamekee.com/, the only website I found with names in traditional Chinese. If they are not accurate, I would appreciate if you could provide another website.
The website you just sent has only Simplified Chinese. I just found this website https://zh.moegirl.org.cn/zh-hant/蔚蓝档案#.E7.99.BB.E5.9C.BA.E8.A7.92.E8.89.B2.E4.B8.8E.E5.A3.B0.E4.BC.98, but they don’t have picture of each corresponding student. I hope this could help you.
I've viewed the website you've provided. For convenience, a spider to grab the students' names can be put into consideration. If there're some students' pics, I'd appreciate. Thanks, bro
Unfortunately I couldn't find any, most of them are in Simplified Chinese. The one sent by @halfyua might help you.
@RedDeadDepresso @Ate329
Hi, I found a web site https://schale.gg/?chara=Aru
You can change the language with the button at the up right corner.(pic1)
Also you can get the students list with the button on the left side.(pic2)
I hope this helps.
We have partly reconstructed the project while purifying has coded and supported the global server version.
国际服已经适配
幸苦了!
RT