Closed lorenanicole closed 4 years ago
Just as a way of tracking, here is a table of content pages we can flag/prioritize
Page | File for En Locale | English | Spanish | Portuguese | French | Arabic | Russian | Chinese (Mandarin) Simplified | Chinese (Mandarin) Traditional |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Translator | N/A | @valerybriz | @deboraazevedo | @elateifsara | @elateifsara | @ks__ks | @georgically | @georgically | |
Home | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | |
History | history.md | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] |
Global Council | council.md | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] |
Council Graphic | council-structure-II.svg | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] |
Election | election.md | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] |
Apply | apply.md | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] |
Vote | vote.md | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] |
Contact | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] | [x] |
Hi there! I would like to be the spanish language owner :)
You've been added as a maintainer to this repo too!
I'd advise the following:
CODEOWNERS
setup so I and others should get notifiedHere's the directions for how to add in: https://github.com/pyladies/pyladies-elections-website#localizing-the-website
GRACIAS!!!!!!!!!!!!!
Awesome, me pondré a trabajar en ello 😊
Would love to help with Russian!
Hello @lorenanicole,
As per @reshamas request, I have done the Arabic translation if you would like to have a look at it. Can you please give me push right so I can push the branch and you can review the work?
Update: French translation is ready as well.
Thank you.
@lorenanicole @elateifsara @Mariatta
I added a row at top for translator name, so we know which languages people are working on.
I don't know who is translating Portuguese, but I did see a note on Slack that someone is working on it.
I hope it is ok to add that row for translator.
@ks--ks @elenabakhtina ---> Introducing you both for Russian translating so we don't overlap with work.
@ks--ks : Have any of the docs already been translated in Russian?
@Mariatta @lorenanicole Questions from Elena:
@reshamas @elenabakhtina @ks--ks - the google form is on our PyLadies global resources drive. I can give permissions to edit if you will either send me your email in Slack, or drop it here in the comments. If you would rather not do that, I can DM you a link to edit -- just ping me in the Slack channel. I'm @BethanyG
there.
UPDATE: I've added each of you as editors to the forms you're reviewing/translating. You should have received notification emails for that. Since we have (in some cases) already collected quite a bit of data connected to these forms, please don't re-order or delete questions. Ping me if there are issues.
@elateifsara - I have added you to the French form, and because we did not originally have a form in Arabic, I have made a copy of the English form for you to do your translation directly inside. Please let me know if you encounter difficulties accessing or editing or need anything on that front.
The graphic should be translated. It was translated for Portuguese -- I am happy to make the different versions and save out an svg
for each. I've put in a small markdown table below to help with the strings that are in the graphic. If you can't edit the issue to update, copying the strings and translations into a new comment or posting them to me in Slack is totally fine.
Please keep in mind that while I will do my best, I am not a native speaker of any of these languages, and will be copy-pasting into the graphic. We may need to do a couple of rounds.
English Version | French | Russian | Spanish | Arabic |
---|---|---|---|---|
Global Leadership | ||||
(6 two-year terms, 3 one-year terms) | ||||
PyLadies Global Council | ||||
9 Seats (6 elected, 3 appointed) | ||||
Active Leadership Team | ||||
Liaison to PSF | ||||
Moderates Public Facing Assets (e.g. Slack, GitHub, Website, & Social Media) | ||||
Meets monthly online | ||||
Meets annually in person at PyCon USA | ||||
PyLadies Advisors | ||||
Inactive (advisory) Body | ||||
Former global members transition into advisors | ||||
Finance | ||||
Resources: Onboarding & Chapter Materials | ||||
Code of Conduct | ||||
Marketing & Branding | ||||
Tech | ||||
Project Based from PyCon 2019 Meeting | ||||
Inspiration from the R Ladies Group |
@Marie-L and @AbigailDogbe have made announcement graphics for registering to vote, nominating, and declaring candidacy here in the communications repo. The first round of these will be going out today/tomm in English ... any desire/bandwidth for translating them so we can send out additional versions in say, a week or so?? Let @Marie-L or myself know (or feel free to comment in the linked issue). 🌟 Thanks!
Thank you @BethanyG I will take care of the form as soon as I can. Please let me know on how you want me to proceed with what was translated so far.
@BethanyG - I have added both the French and the Arabic version. But the Arabic version is a mess because of the English words. It would be great if we could either transform those words to Arabic or if you have some trick to avoid the problem in the design part.
English Version | French | Russian | Spanish | Arabic |
---|---|---|---|---|
Global Leadership | Leadership mondial | القيادة العالمية | ||
(6 two-year terms, 3 one-year terms) | (6 mandats de deux ans, 3 mandats d'un an) | (ست فترات مدتها سنتان ، ثلاث فترات سنة واحدة) | ||
PyLadies Global Council | Conseil mondial PyLadies | مجلس PyLadies العالمي | ||
9 Seats (6 elected, 3 appointed) | 9 sièges (6 élus, 3 nommés) | تسعة مقاعد (ستة منتخبون وثلاثة معينون) | ||
Active Leadership Team | Équipe de leadership active | فريق القيادة النشطة | ||
Liaison to PSF | Liaison avec PSF | التنسيق مع PSF | ||
Moderates Public Facing Assets (e.g. Slack, GitHub, Website, & Social Media) | Modère les actifs publics (par exemple, Slack, GitHub, site Web et médias sociaux) | إدارة الأصول العامة المعتدلة (مثل Slack و GitHub والموقع الإلكتروني ووسائل التواصل الاجتماعي) | ||
Meets monthly online | Se réunit mensuellement en ligne | يلتقي شهريا عبر الإنترنت | ||
Meets annually in person at PyCon USA | Se réunit chaque année en personne à PyCon USA | يجتمع سنويًا شخصيًا في PyCon USA | ||
PyLadies Advisors | Conseillers PyLadies | مستشاري PyLadies | ||
Inactive (advisory) Body | Organe (consultatif) inactif | هيئة (استشارية) غير نشطة | ||
Former global members transition into advisors | Les anciens membres mondiaux deviennent conseillers | انتقال الأعضاء العالميين السابقين إلى المستشارين | ||
Finance | Finance | المالية | ||
Resources: Onboarding & Chapter Materials | Ressources: Matériel d'intégration et de chapitre | الموارد: الإلحاق ومواد الفصل | ||
Code of Conduct | Code de conduite | مدونة قواعد السلوك | ||
Marketing & Branding | Marketing et image de marque | التسويق والعلامات التجارية | ||
Tech | Technologie | تقنية | ||
Project Based from PyCon 2019 Meeting | Projet basé sur la réunion PyCon 2019 | مشروع قائم على اجتماع PyCon 2019 | ||
Inspiration from the R Ladies Group | Inspiré du groupe R Ladies | إلهام من مجموعة R Ladies |
@reshamas I am getting started with Russian translation, waiting for the access approval to the docs.
@ks--ks To get access:
#project-translation
channel on Slack)Thanks!
@elenabakhtina please let me know which files you are translating. I am starting with Vote, Apply, Election files now, and hope we don't overlap!
Hi there! I would like to be the spanish language owner :)
Hi @valerybriz how can we work together?
Hi there! I would like to be the spanish language owner :)
Hi @valerybriz how can we work together?
Hello actually I already made a pull request I'm only waiting for the review :), I'm waiting to know if there's something else to change or to add :)
Hi there! I would like to be the spanish language owner :)
Hi @valerybriz how can we work together?
Hello actually I already made a pull request I'm only waiting for the review :), I'm waiting to know if there's something else to change or to add :)
Could you text me in slack please? My user is: Carlita M F Román
Hi there! I would like to be the spanish language owner :)
Hi @valerybriz how can we work together?
Hello actually I already made a pull request I'm only waiting for the review :), I'm waiting to know if there's something else to change or to add :)
Could you text me in slack please? My user is: Carlita M F Román
Just sent you a message, see you there :)
@valerybriz @carlirom -- could one of you translate the graphics strings mentioned earlier in the comments? If you can't edit, I can give you a copy of the table (or you might be able to click reply). This would be for the PNG that is on the Global Council
page. 😄
@ks--ks @elateifsara @reshamas -- if one of you gets a chance, the Russian strings for the Council Graphics need translating, if you can. Thank you!
@valerybriz @carlirom -- could one of you translate the graphics strings mentioned earlier in the comments? If you can't edit, I can give you a copy of the table (or you might be able to click reply). This would be for the PNG that is on the
Global Council
page. 😄
@carlirom would you like to do that part? :)
@elateifsara -- So sorry for the delay in getting back to you! To integrate the translations for this repo, you'll need to open a PR for them. See an example for Spanish here: https://github.com/pyladies/pyladies-elections-website/pull/40. The recommended method is to make a fork of this repo, and one branch each for French and Arabic.
Please also see instructions for localization at the bottom of the README here: https://github.com/pyladies/pyladies-elections-website for localizing and building the site preview.
Please ping either myself or @lorenanicole in Slack if you run into any issues or problems.
For the graphic, I think I have a way of separating the English words so they won't mess up the formatting -- although if you think it would be better to do a transliteration into Arabic characters, we can do that as well. I will defer to your (better) judgement. I will post a graphic here as soon as I am done with it so that you can review.
EDIT: See graphic below. Let's hope I didn't screw it up too badly. 😄
EDIT II: Here is the French graphic:
@BethanyG Spanish phrases for graphic:
6 dos-años, 3 uno-año posiciones
Consejo Global de PyLadies
9 asientos (6 asientos abiertos para la elección , 3 asientos abiertos para nominación)
equipo de liderazgo global activo
contact a la PSF
duenos de espacios publicos como Slack, GitHub, sitio, media social
reunión mensual en línea
reunión anual en person a PyCon USA
PyLadies Mentors
Cuerpo inactivo
transición de ex miembros globales a mentores
Fondos
Recursos: Proceso de integración & recursos del capítulo
codigo de conducto
Marketing y Branding
Tech
Proyecto basado en la reunión PyCon 2019
Inspirado por el groupo de R Ladies
EDIT: Please find graphic below. LMK if anything needs adjusting. I'll do a PR 8/5 afternoon PDT if there aren't any changes.
@BethanyG 3 pages are completed for RU translations: https://github.com/ks--ks/pyladies-elections-website/tree/RU/content/pages/ru Will finish the rest tomorrow asap and then can merge it.
@elateifsara -- So sorry for the delay in getting back to you! To integrate the translations for this repo, you'll need to open a PR for them. See an example for Spanish here: #40. The recommended method is to make a fork of this repo, and one branch each for French and Arabic.
Please also see instructions for localization at the bottom of the README here: https://github.com/pyladies/pyladies-elections-website for localizing and building the site preview.
Please ping either myself or @lorenanicole in Slack if you run into any issues or problems.
For the graphic, I think I have a way of separating the English words so they won't mess up the formatting -- although if you think it would be better to do a transliteration into Arabic characters, we can do that as well. I will defer to your (better) judgement. I will post a graphic here as soon as I am done with it so that you can review.
EDIT: See graphic below. Let's hope I didn't screw it up too badly. 😄
EDIT II: Here is the French graphic:
All of the sentences beginning with an English word needs some restructuring:
Otherwise, everything else is good thank you.
@elateifsara -- so...what you are saying is that I didn't screw up everything .... just 90%! 😆 🤣 😆 🤣 😆 🤣
But I expected that might be the case. I will do another pass and re-post ASAP! thank you for reviewing and for all of your work!
EDIT: 2nd attempt below
@elateifsara -- so...what you are saying is that I didn't screw up everything .... just 90%! 😆 🤣 😆 🤣 😆 🤣
But I expected that might be the case. I will do another pass and re-post ASAP! thank you for reviewing and for all of your work!
EDIT: 2nd attempt below
Well done 😉
I just wanted to pop in and say a big thank you @elateifsara for your work in French and Arabic! We didn't actually yet get the membership registration in Arabic, so even having part of these assets in Arabic is a huge win for us!
@ks--ks Here is the Graphic in Russian. Please let me know if I've messed up anything. (I am sure I have!)
Just as a way of tracking, here is a table of content pages we can flag/prioritize
Page File for En Locale English Spanish Portuguese French Arabic Russian Chinese (Mandarin) Comments Translator N/A @valerybriz @deboraazevedo @elateifsara @elateifsara @ks__ks - Home [x] [x] [x] [ ] [ ] [ ] [ ] - History history.md [x] [x] [x] [ ] [ ] [ ] [ ] - Global Council council.md [x] [x] [x] [ ] [ ] [ ] [ ] - Council Graphic council-structure-II.svg [x] [x] [x] [ ] [ ] [ ] [ ] - Election election.md [x] [x] [x] [ ] [ ] [ ] [ ] - Apply apply.md [x] [x] [x] [ ] [ ] [ ] [ ] - Vote vote.md [x] [x] [x] [ ] [ ] [ ] [ ] - Contact [x] [x] [x] [ ] [ ] [ ] [ ] -
Sorry for the late reply. I would like to request ownership for the mandarin side. Got a team with me from Taiwan and Malaysia now finally.
Sorry for the late reply. I would like to request ownership for the mandarin side. Got a team with me from Taiwan and Malaysia now finally.
@georgically thank you!!! Basically the process is outlined in the README.md
here - https://github.com/pyladies/pyladies-elections-website#localizing-the-website.
If you fork the repo and work against that then issue a pull request (PR) we can review when ready! If you need an example PR here's one for Portuguese - https://github.com/pyladies/pyladies-elections-website/pull/37/files.
I just wanted to pop in and say a big thank you @elateifsara for your work in French and Arabic! We didn't actually yet get the membership registration in Arabic, so even having part of these assets in Arabic is a huge win for us!
You're welcome @lorenanicole . It is a great learning experience for me as well so thank you for the opportunity.
@georgically - Apologies for the late chime-in. One other translation needed is to the "PyLadies Global Council" graphic that you can see in the earlier discussion on this issue. Here is a cleaner set of strings for that:
Global Leadership
(6 two-year terms, 3 one-year terms)
PyLadies Global Council
9 Seats (6 elected, 3 appointed)
Active Leadership Team
Liaison to PSF
Moderates Public Facing Assets (e.g. Slack, GitHub, Website, & Social Media)
Meets monthly online
Meets annually in person at PyCon USA
PyLadies Advisors
Inactive (advisory) Body
Former global members transition into advisors
Finance
Resources: Onboarding & Chapter Materials
Code of Conduct
Marketing & Branding
Tech
Project Based from PyCon 2019 Meeting
Inspiration from the R Ladies Group```
If you can get those to me, I can update the graphic -- or if you have an editor that can read SVG, there is a copy of the graphic on our G-Drive.
@BethanyG - Here's the Chinese simplfied (zh-cn) translation:
Global Leadership - 国际领导团
(6 two-year terms, 3 one-year terms) - (6 位两年承诺时期,3位 一年承诺时期)
PyLadies Global Council - PyLadies国际理事会
9 Seats (6 elected, 3 appointed) - 9个席次 ( 6位选举,3位委派 )
Active Leadership Team- 活跃领导团队
Liaison to PSF - 与PSF联系
Moderates Public Facing Assets (e.g. Slack, GitHub, Website, & Social Media) - 主管公众资产(比如:Slack, GitHub, 网站与社交媒体)
Meets monthly online - 每月网上会议
Meets annually in person at PyCon USA - 每年当面在美国PyCon聚会
PyLadies Advisors - PyLadies顾问
Inactive (advisory) Body - 闲置(顾问)团体
Former global members transition into advisors - 前任全球委员过渡成顾问
Finance - 财政
Resources: Onboarding & Chapter Materials - 资源:入职和篇章材料
Code of Conduct - 行为规范
Marketing & Branding -市场营销与品牌塑造
Tech -技术
Project Based from PyCon 2019 Meeting - 计划的来自PyCon 2019会议
Inspiration from the R Ladies Group - 灵感来自R Ladies集团
EDIT: @georgically please see graphic below
@BethanyG and the Chinese traditional (zh-tw) translation:
Global Leadership - 國際領導團
(6 two-year terms, 3 one-year terms) - (6 位兩年承諾時期,3位 壹年承諾時期)
PyLadies Global Council - PyLadies國際理事會
9 Seats (6 elected, 3 appointed) - 9個席次 ( 6位選舉,3位委派 )
Active Leadership Team- 活躍領導團隊
Liaison to PSF - 與PSF聯系
Moderates Public Facing Assets (e.g. Slack, GitHub, Website, & Social Media) - 主管公眾資產(比如:Slack, GitHub, 網站與社交媒體)
Meets monthly online - 每月網上會議
Meets annually in person at PyCon USA - 每年當面在美國PyCon聚會
PyLadies Advisors - PyLadies顧問
Inactive (advisory) Body - 閑置(顧問)團體
Former global members transition into advisors - 前任全球委員過渡成顧問
Finance - 財政
Resources: Onboarding & Chapter Materials - 資源:入職和篇章材料
Code of Conduct - 行為規範
Marketing & Branding -市場營銷與品牌塑造
Tech -技術
Project Based from PyCon 2019 Meeting - 計劃的來自PyCon 2019會議
Inspiration from the R Ladies Group - 靈感來自R Ladies集團
EDIT: @georgically please see zh-traditional Council Graphic below
@elateifsara -- I ran into issues while exporting the Council Graphic to SVG, and had to set the character spacing to zero and convert the text to outlines. Below are two versions -- one from Arial (the original font) and one using El Messiri. Any preference on which we should use on the site??
EDIT: Went ahead and used the Arial. Happy to push the alternate, if that one is better. Just let me know.
Overview ❗ ❗ ❗ ❗ Blocked by #8 ❗ ❗ ❗
If we'd like to localize the content we need to:
Tracker