Open felipeochoa opened 2 years ago
I've found some other languages where the manual list does not match the CLDR. Would you be open to a PR removing that manual list and using the CLDR data for plurals instead? It would be a breaking change for those who had been using the wrong plural forms I think
A PR to get the plural forms from the CLDR would be welcome!
It would be grand to see a diff between the old and new entries, too.
Overview Description
Similar to #816, the plural form for Hungarian that is manually maintained does not match the CLDR definition.
PR #431 explicitly ignored the Hungarian rule because for some sentence constructions a separate plural form is not necessary. However, I believe that Babel should follow the CLDR form and allow translators to customize or leave messages unchanged on a case by case basis.
Steps to Reproduce
Additional Information
The PR referenced this site, which explains that sometimes plurals are not needed. However, sometimes they are (I think in something "I have %d dog, and my dog is pretty", the latter requires different forms for 1 vs. others).
In any case, if the phrase does not change between singular and plural, it's easy enough for translators to copy-paste the same phrasing into two
msgstr
inputs.