qTranslate-Team / qtranslate-x

Wordpress plugin: Adds user-friendly and database-friendly multilingual content management and translation support.
http://qtranslatexteam.wordpress.com/about/
GNU General Public License v3.0
206 stars 149 forks source link

Any sign of John Clause? #579

Closed herrvigg closed 6 years ago

herrvigg commented 6 years ago

It seems the qTranslate-Team is only 1 person and the author: @johnclause. Can you read us?

See also: https://github.com/qTranslate-Team/qtranslate-x/issues/476, https://github.com/qTranslate-Team/qtranslate-x/issues/538. He has not replied or given any sign of life for more than 1 year. I wondered if he even was alive but there is a short activity in dec 2017. So what is going on with this plugin? Is there someone who can get in touch with him?

It would be really great if we could know his intentions about this plugin which is very popular. If no answer this community should have enough good developers to make the plugin live from a fork or whatever as long as it follows the GNU GPL license. There has been some dicussions (see tickets mentioned above) but nothing is really moving to a clear direction.

Any other suggestion?

colinloretz commented 6 years ago

I've been thinking about adopting this and setting it up as a new version/plugin that supports all of the features qTranslate-X has now. I'd also like to recruit some others to make sure that this doesn't happen in the future. I use this plugin on a pretty well trafficked site and I've been making my own modifications to it over time to make sure it works for us.

picasso commented 6 years ago

Good idea, Colin! I'm also ready to share my own modifications to this plugin.

mutantspy commented 6 years ago

Yeah, it would be good but are we allowed to launch our own version of the plugin?

herrvigg commented 6 years ago

Would you fork the current project or start a new project from scratch? In the first case, it would be good to carry the current state with all issues and PRs. It could take a bit of time to review them but i guess it's worth. For instance there are already some big refactoring PRs and you keep all the history. It the second case, you might have some regressions especially in the beginning. That's not necessarily the easiest to start with if you want people to follow from the current state of the plugin.

mayaliny commented 6 years ago

I was considering the same idea, since i run qtranslateX on a lot of sites and i don't like the alternatives i've seen so far. So if you want to start a new supporting team count me in as a contributor. I also think we should contact the creator of https://it.wordpress.org/plugins/acf-qtranslate/ plugin (and other integration plugins) to see if we can collab together.

mayaliny commented 6 years ago

I think also this plugin https://it.wordpress.org/plugins/qtranslate-slug/ should be natively integrated in "qtranslate2018"

colinloretz commented 6 years ago

@herrvigg I would vote for the first situation. We can also notify John and get his blessing if he can not continue. This has happened before when qTranslate became qTranslate-x when it was taken over from the original creator.

@mayaliny definitely. I didn't want to overstep as I know many use the plugin and have contributed to it but I think making this an open collaboration benefits everyone.

herrvigg commented 6 years ago

Sounds good! Also, be ready for a huge mess with Wordpress 5.0 which will replace TinyMCE with Gutenberg. This is probably going to have big impacts on qTranslateX. I hope version 4 can still survive for a few months, the transition is going to be quite heavy for many plugins (Wordpress is quite a messy framework).

https://web242.com/wordpress-5-what-you-need-to-know/

benjibee commented 6 years ago

@colinloretz I'd be really interested to see what your fork looks like now. There's no reason we couldn't open PRs and close issues on a fork so some progress could be made, no?

This plugin is the simplest and most intuitive solution out there, I really don't want to have to switch over to using WPML or Polylang after this 😞

janeschindler commented 6 years ago

I'd love to help this project if I can. So glad someone is talking about it. Any news? Also worried about wordpress 5.0!

colinloretz commented 6 years ago

@benjibee @janeschindler + all: I'm still running on the latest version but there's a lot of cleanup and support that is going to be needed going forward.

I've messaged the contact form on https://qtranslatexteam.wordpress.com/ and we've posted here to no response so I think it's time we start to discuss how we want to proceed with a new fork.

mayaliny commented 6 years ago

I think we should start a new project and release it immediately with the actual code (updating the "tested with wordpress version [latest]") and start gather new installations.

Then we'll work on this forum to suggest people to switch to new version (which would be only download turnoff/turnon thing)

Once we got that, and a multi author staff, we can work on new version (i'd prefer a solid compatibility with wordpress against new features).

Maybe I'm not the best php programmer out there, but i know some stuff and I can donate some hours per week to this project, so please, let me know.

PS- I suggest some names here, just to start discussion: openQtranslate, qTranslateXXL (i'd prefer the first one, but maybe the second is more effective when moving people from old plugin to new one)

colinloretz commented 6 years ago

Ideally it would be nice to be able to maintain this repository and keep the name with a new major version going forward. I've contacted Github and will reach out to WordPress as well to see if there is any known procedure for this.

If not, we'll have to do as suggested above and start a fork with a new name and move forward. There are pros and cons to each, for sure.

mayaliny commented 6 years ago

Any news from github?

colinloretz commented 6 years ago

Thanks for reaching out to GitHub Support!

If you haven't had any success contacting the owner, I'm afraid there's no other way to take over the project. Your best bet would indeed be to fork the project and continue development in your fork.

If you'd like, we can detach your fork from the original repository so that you can start over in a new network without being shown as a fork of the original?

Let us know if this is something you'd like to pursue, or if you have any other questions!

abclution commented 6 years ago

I think getting any new / continuation of the project will find its most difficulty being listed on WordPress plugin page and avoiding user confusion and plugin mismatches.

I think when Qtranslate which eventually became QtranslateX, the small name change was a good idea. It made a clear line in plugins and names where the new group took over and compatibility and searching for addons to it became easier.

QtranslateX2 QtranslateXtc QtranslateXce QtranslateX-CE (Community Edition)

That way any plugins additions have a clear demarcation on when / what they were developed for. Just an idea.

colinloretz commented 6 years ago

Agreed. I like the name openQtranslateX, as suggested above. No matter what name we use, we need to write up some documentation that explains what happened to Qtranslate-X and a roadmap of what is to come.

I think the WordPress plugin gatekeepers will be more open to marking the old version as abandoned and link to the new plugin page. I can reach out to them when we are ready.

mayaliny commented 6 years ago

I think no matter what the name will be (even if the right naming will simplify the user moving to the new plugin) we need to move quickly to a new space/plugin. That because the plugin is currently marked as "abandoned" from some security plugins like Wordfence.

After we have rolled up the new plugin we can send some press release to tech blogs to inform the community there's a new boss in town ;-)

shambolik commented 6 years ago

I'm just a regular user (and pretty new to WP at that) but I've been using qTx for a website I'm setting up. It really is an awesome plugin and there's nothing out there that compares. But it has been very frustrating not to have a community to turn to when I hit a brick wall or even developers to take on paid projects when need be. I would love to see a fork come out. You have my support, albeit moral ;)

herrvigg commented 6 years ago

The sooner the better.

The question of the name may sound a bit futile but it's important to find a good name now because it's very hard to change later. My two cents: keep it simple!

Historically, qTranslate-X was derived from qTranslate which was already open source. Everyhing already being open source, I don't see the point of prefixing with open in the name.

Also i would rather rebase the name from qTranslate rather than qTranslate-X to not make it too complicated. No need to carry the whole history in the name. People looking for qTranslate-X should find anything based on qTranslate quite easily. All the details can then be described in the description of the plugin and on the new git repo.

herrvigg commented 6 years ago

Also, the author of the original of qTranslate was Qian Qin aka chineseleper. He even participated to qTranslate-X, certainly one of its main developer. Maybe we should contact him as well, he should be of great advice to continue on this project. He has a page on wordpress but has been inactive for 3 years. There were also two other developers on qT-X.

Here is the list of authors found on qTranslate-X readme:

Developed by: qTranslate Team based on original code by Qian Qin Contributors: johnclause, chineseleper, Vavooon, grafcom

shambolik commented 6 years ago

@herrvigg I agree that the whole history of the plugin does not need to be represented in the name. As such like abclution suggested (with a slight change) I think "qTranslate-CE" is very good and makes the most sense.

wimstefan commented 6 years ago

Keeping "qTranslate" in the name certainly is a good idea but the suffix "-CE" needs some translation/explanation ... why not using the prefix "Open" to emphasize the open character of the new plugin? I prefer OpenQtranslate above qTranslate-CE I have to admit ...

herrvigg commented 6 years ago

Well i don't really see the point of adding "open" to a public github repo, it is open-source implicitly as any public repo. The link to the repo should be very easy to find once the plugin respawns. I didn't come up with it, but CE makes more sense to me because we, as a community, are trying to resurrect it. Indeed it could also be something like qTranslateRebirth or qTranslateNeo. I won't diverge on a more religious theme ;)

mayaliny commented 6 years ago

I don't really care about what the name should be, in this phase.. i think we should hurry up to re-animate the code, no matter the name. Although i think the string "qTranslate" should be absolutely present at least at the beginning not to confuse people about what the aim of the plugin is.

how are we with the fork thing? can we go for the "detach fork from the original repository" as suggested by github to @colinloretz ?

@colinloretz would you follow this operation for all of us?

colinloretz commented 6 years ago

@mayaliny we can have them disconnect it when we're ready.

I can get the new fork going and add some guidelines for contributing and we can start identifying what we want to tackle as first priorities.

In addition to getting the plugin up to date with the latest version of WordPress, I think some priorities include adding support for gutenberg, doing some code clean up and start looking at issues in this repo that still need addressing. We will also want to identify and reach out to anyone who is actively working on their own forks or the ecosystem of integration plugins for things like WooCommerce, etc.

mayaliny commented 6 years ago

For sure Gutemberg is an issue.. but i think it's secondary to gather the attention of the qTranslate* community around our new project. My personal roadmap will be:

-start the new plugin -do some public relations to gain attentions -fix qtranslate for current wordpress and php7 -work on gutemberg integration (and if needed consider refactoring the whole code)

colinloretz commented 6 years ago

I'd vote for fixing the code for current WP and php7 before we try to do any announcements outside this repo to avoid confusion.

mayaliny commented 6 years ago

well, seems legit ;-) let's move my point 2 to point 3 ;-)

shambolik commented 6 years ago

I agree with getting the fork going (for absolutely selfish reasons) but I have nothing to offer by way of coding as I am absolutely clueless. HOWEVER, I can offer my excellent moral support and I can also finish the Greek translation if that would help at all...

mayaliny commented 6 years ago

every help is appreciated, when it'll come the time we hope you'll spread the word ;-)

shambolik commented 6 years ago

of course! :D

janeschindler commented 6 years ago

Hey, let's fork it and get going. The name doesn't matter! I don't have the experience to be good at being in charge, but I really hope to be able to contribute some once there is a fork and issues are defined that need to be worked on.

janeschindler commented 6 years ago

PS I agree with everything @colinloretz has said/done. Thank you!!!

herrvigg commented 6 years ago

I won't have much time for it but i will try to help with some coding. Two things:

Current status with issues/PR The current issues and PRs have not been imported yet. I think it would be good to import everything we can, including the closed tickets because they contain some information about the past issues. History can sometimes help to fix new bugs. I'm not completely sure how it works for a forked project. Usually the goal is to have back and forth exchanges between the parent and child projects, even by sharing some tickets. But in our case the parent repo looks definitely dead. So we might need to detach the relation completely.

Dev and releases workflow We need to organize a workflow so that:

The main question is how to validate the releases. There is apparently no test workflow at all so this will be the most critical part to avoid regressions. We should keep a master branch very clean and only merge stuff that we are at least confident about. Personally i use very little fonctions from the client side (JS), only standard WP components. I don't use any JSON configuration file for integration so i won't be much of help to test this. I'm more concerned by the server part with the content DB and the URL redirections to be sure it stores and converts what i expect.

So at this point i don't really know how we are going to handle properly the regression tests and releases. Any ideas?

janeschindler commented 6 years ago

@herrvigg I have used the JSON configuration file, but it doesn't strike me as a very well-implemented feature. In principle a plugin probably shouldn't interface with users (who are potentially not programmers) at this level of complexity, right? I don't totally understand the reason why it has to be setup this way. And (as noted in the documentation here) it is a pain to debug. Does anyone agree with this? Can anyone envision a better situation? Also the whole thing where users are instructed to inspect custom fields and input their ids in a text field just doesn't strike me as very elegant (and I've tried it and never gotten it to actually work). Also – totally unrelated – has anyone heard anything from @funkjedi of acf-qtranslate? Seems like someone who has recently dealt with qTranslate-X in a major way.

colinloretz commented 6 years ago

The fork is up at https://github.com/qTranslate/qtranslate-x. We can rename the repo and sever the forked connection to the parent once we're ready to do that. No new code has been added yet.

I have set it up so that you can't push to master and you can't merge into master without 2 pull request reviews. @herrvigg Let's create an issue for tests/validation of releases in the new repo so we can have that conversation there.

bagaweb commented 6 years ago

I've just come across this discussion, I'd like to say THANK YOU for you work, since I use this plugin on many websites and I'm getting worried about its future compatibility. I'll be glad to help testing and donating.

mrfoxtalbot commented 6 years ago

I have only used this plugin in one site but I am really fond of it and I would hate it to see it disappear. I wish I could help myself, but my coding skills are limited. Thank you for your work on keeping it available.

Ruaphoc commented 6 years ago

@colinloretz @herrvigg Seeing as you two are taking the lead here, there are a couple of repos under the qTranslate-Team for various plugins to integrate with other plugins (i.e. the js-composer one for integrating with WPBakery Visual Composer, and the WooCommerce integration plugin). Do you plan to fork them under your new organization as well? It would make sense, rather than having them splinter into unrelated orgs.

I'm more of a OS level developer (BASH, Perl, Ruby (not Rails), Python, and many others that have been lost to the annals of time... FORTRAN anyone?), but I do dabble in PHP and Java when needed. I would be willing to chip in to help out, and if the other repos get ported, I'd be willing to take on the js-composer and if no-one else wants to jump on WooCommerce, I'd be willing to help there too (as well as the core plugin).

As for name:

herrvigg commented 6 years ago

Just to keep you updated, i am currently migrating all the issues in a new repo:

The migration of the issues backlog is quite a long process:

My new repo is locked for all at the moment but my goal is transfer it later to the new organization when it's ready. So i don't link it here yet to avoid confusions.

We'll keep you updated when the new repo is ready to use.

valerensi commented 6 years ago

Hello to everybody, also my agency use this plugin for a great number of projects and of course is better than all other language plugin. So @herrvigg please keep us update when you have a repo to share! 👍

herrvigg commented 6 years ago

hello, the migration is done with all the tickets and i also migrated the releases!

Now i'm trying to understand the status of the different branches. It's quite a mess. The master branch has been left aside but it has some commits i don't find in the stable branch which contains the last release.

The pre-release 3.4.6.9 was never released in WP and i have no clue about its current state. I think i will rather go back in github and start over from 3.4.6.8 which is the last official release in WP. Then it will take some work to revive what has been done since then but it will not be my priority.

Also, we need to find a new project name before the project becomes available for all.

JosVelasco commented 6 years ago

For search purposes I think it could be good to include the word language in the name.

Something like qTranslate-lang.

floopyzicer commented 6 years ago

Someone could try and contact q-translate slug creator to try and merge his plugin he was willing to help last time i talked with him also last pre-release version 3.4.6.9 was stable i still use it on one of my sites it was last year wordpress update fix or something i can't clearly remember it was a long time ago, also i can help with testing but not with coding as i don't have much time. @JosVelasco - q-translate slug is the plugin if you wan't to have the slugs in different language and it worked fine(i don't know about latest wordpress)

On Wed, Jul 11, 2018 at 2:26 AM, JosVelasco notifications@github.com wrote:

For search purposes I think it could be good to include the word language in the name.

Something like qTranslate-lang.

— You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/qTranslate-Team/qtranslate-x/issues/579#issuecomment-404006704, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AOP1ldbpQRtTALiO21oP6yNnwjAATaljks5uFUY_gaJpZM4Sz_9A .

herrvigg commented 6 years ago

Hooray, the new repo is now ready for a new life! I propose to name the new project qTranslate-XT for eXTended, even recalling the previous name (i didn't plan to, but it sounds quite good to me). The new project is now moved under the new organization: https://github.com/qTranslate/qtranslate-xt

The last official release is 3.4.6.8 which corresponds to the last WP version. There has actually been quite some work done since then under the stable branch.

The last official pre-release was 3.4.6.9 but there were two other pre-releases prepared internally, though never tagged: 3.4.7 and 3.4.8. So i added these tags and i consider the last commit by John Clause to go in 3.4.8, even though the last commits go slightly beyond the initial list of features. It's mostly about notice and integration of plugins. I can't really say much about them but it seems stable to me so let's take all we can.

Then i re-organized the branches. The previous master was very much obsolete so i renamed it old-master just to keep it. We should now work on the master branch and then move the new stuff to the releases under the stable branch when it's ready.

The first tasks are now to prepare the first official release. One of the first thing would be to rename the internal references to qTranslate-XT if you agree with this. Then my priority would be the most urgent fixes to make it run with a recent PHP7. On my side i made some custom fixes but in the old PR i found this one which looks pretty good to me.: qTranslate-Team/qtranslate-x#581

Keep in touch!

picasso commented 6 years ago

I like the name qTranslate-XT!

herrvigg commented 6 years ago

The master branch is now active in the new repo. I've started with the most urgent fixes such as those annoying warning in PHP 7.1. The new plugin has also be renamed in the header info with qTranslate-XT so it's clearer in the plugins list.

You should always desactivate the previous / activate the new plugin after pulling a new version of the repo. If you ever have both qTranslate-X and qTranslate-XT in the plugins folder, you should keep only 1 plugin active at a time. Also be aware that the options are not renamed (and i don't plan to), so qTranslate-XT simply uses the existing ones from qTranslate-X. All seems to works well so far.

I've submitted the new plugin for review to wordpress.org so hopefully we can have some official releases soon. It can take up to 10 days for the review. I also figured out that a few files (dev files, .po, experimental stuff) should be removed from the repo before an official release to wordpress but that's quite a minor thing.

herrvigg commented 6 years ago

Well the rejection was quite fast... It won't work with qTranslate-XT or any qTranslate-whatever. We need to find a new name and rebrand it completely, even though they "KNOW qTranslate abandoned the project". And even qTranslate-X... How annoying. But we'll have to be creative and try differently.

From Wordpress plugins:

Your plugin has been rejected because you do not appear to work for or legally represent qTranslate

We're no longer accepting plugins that begin with (or are in total) a trademarked product name or term as the name or slug of a plugin (ex: facebook or google-maps-bathrooms). Nor are we accepting plugins that include the name of another plugin at the beginning of the name/slug (eg: contact-form-7-music).

We also do not accept "permission" from companies for you to use this, because we do not wish to be involved in potential issues later on when they may revoke permission. Simply put, don't use someone ELSE'S name for YOUR plugin.

The slug for your plugin is generated based on the name you enter on the app plugin page, with hypens inserted in place of spaces. This means if you were to name your plugin "My Really Cool Cookie Jam" then your URL on WordPress.org would be http://wordpress.org/plugins/my-really-cool-cookie-jam

This becomes a larger issue when plugins use the names of other plugins in their own.

For example, if you have written an add-on plugin for WooCommerce, you may not name it "WooCommerce Improved Product Search" as that would generate the slug "woocommerce-improved-product-search" and that would conflict with the trademark of 'WooCommerce.' That said, it would be acceptable to submit the name "Woo Improved Product Search" which would use the slug "woo-improved-product-search" (woo not being trademarked you see).

As another example, if you have a plugin that integrates a service with a Easy Digital Downloads, you may call it "My Service Integration for Easy Digital Downloads", but you may not use "Easy Digital Downloads - My Service Integration". Alternately you could use 'EDD My Service Integration' and that too would be permitted.

None of this impacts your display name of your plugin. The display name is generated from your readme.txt, and that can be whatever you'd like. Keep in mind, you should use "My Product for Other Product" as the description. Consider the example of Keurig. If you made an eco-friendly brew cup, you could market it "EcoBrew Pod for Keurig" but you could NOT attempt to market it as "Keurig EcoBrew Pod." The latter implies a direct relationship to Keurig and may be against the law in some countries.

You are more than welcome, and encouraged, to include it in the description of the plugin in the ReadMe.txt file, but it cannot be in the name/slug of the plugin as described above.

Please resubmit this plugin with a better name and we will review it. If you're confused and want to check a name before resubmitting, just reply to this and ask :)

http://wordpress.org/plugins/add/

Note: WE KNOW qTranslate abandoned the project.

You STILL have to totally rebrand everything, CREDIT everyone, and be a fair fork.

mayaliny commented 6 years ago

Firstofall.. shouldn't this conversation continue on the new fork/repo?

Second.. let's try to start to be creative (but without leaving too much the nest).. how about something like "KUKU translate" ? in italian "q" sound like "ku" and doubling it we can have some sort of joke.. (also there's nothing in plugins' repo by the name KUKU)

Also xTranslate may do the trick to go over the wordpress limitation.. but i think there's something for google chrome by that name.