Closed GoogleCodeExporter closed 9 years ago
The documentation has been updated in subversion, so I think this is fixed now.
If
not, please reopen. Thanks!
Original comment by berge...@gmail.com
on 21 Dec 2009 at 1:08
I think the problem was not the documentation, but the implementation:
We used to be able to use code like this:
trc("chat (noun)", "chat");
which shows up in the .po file as "chat (noun)".
Since version 0.9.6, the I18n.trc() methods will try to look up a concatenation
of
context and English string, forcing us to write something like this:
trc("(noun)", "chat");
But: the string will only be extracted as "(noun)" in the .po file, making it
more or
less unusable.
I wonder if this is somehow the intended behavior and I'm missing the point?
And maybe the title of this issue should be changed to something less
misleading.
Original comment by tobiaskr...@gmail.com
on 16 Mar 2010 at 10:58
yes, we changed the inner workings of this which breaks existing translations
with new versions of the library.
The reason is that the native gettext tools added proper message context
handling to their Java implementation.
Switching to the official way of handling message context uses the full syntax
of the generated .pot file and allows
translation tools to display the context information better to translators.
Original comment by berge...@gmail.com
on 20 Mar 2010 at 10:49
Original issue reported on code.google.com by
tobiaskr...@gmail.com
on 26 Mar 2009 at 2:33