Open b-user opened 1 year ago
For example, if there is a file "qbittorrent_xx_YY.ts" in the "translations" folder exist and if the language "xx_YY" was selected in the program interface, the result will be the use of an external language file "qbittorrent_xx_YY.ts" for the GUI.
You probably mean "qbittorrent_xx_YY.qm" since *.ts
files are "translation sources" that need to be transformed in binary form using lrelease
tool.
You probably mean "qbittorrent_xx_YY.qm
Yes, .qm
lrelease
or lconvert . it does not matter
I recall knowing about this...something about Qt allowing for this feature by adding a translations/
subdirectory in the qbit config directory ?
FreeCAD project has documentation on this: https://github.com/FreeCAD/FreeCAD-translations/#testing
The difference is that FreeCAD uses Crowdin and qBittorrent uses Transifex. What they have in common though is both are built on Qt. So we'd need to modify those instructions for the users to get latest translation sources from Transifex, make modifications, convert them in to .qm files and move them in to the qBittorrent user config directory so qBit can find said translations and use them instead of the default translations in the current qBit version.
The difference is that FreeCAD
can use external language files, but Bittorrent can't.
@b-user you've confirmed this how ?
@b-user you've confirmed this how ?
qBittorrent have no such feature implemented.
I thought this was a Qt feature available by default
@glassez, please tell me, what is the probability that it will appear in version 5.1?
@glassez, please tell me, what is the probability that it will appear in version 5.1?
It's undetermined.
@qbittorrent/bug-handlers What do you think about this feature? How useful could it be?
@qbittorrent/bug-handlers What do you think about this feature? How useful could it be?
Doesn't affect me so if all i have at hand to decide is OP's use case of incomplete translations, it would be hard for me to justify its usefulness.
Guys, have you fixed this situation? https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/discussions/18400
Suggestion
I would like to be able to use an external language file for the GUI. For example, if there is a file
"qbittorrent_xx_YY.ts""qbittorrent_xx_YY.qm" in the "translations" folder exist and if the language "xx_YY" was selected in the program interface, the result will be the use of an external language file"qbittorrent_xx_YY.ts""qbittorrent_xx_YY.qm" for the GUI.Use case
using updated and custom translations (without recompilation). https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/issues/18304
Extra info/examples/attachments
No response