We need to add German translations for the following UI elements in the software.
Below are the English texts and their corresponding German translations:
"play" = "Spielen"
"config" = "Konfigurieren"
"contribute" = "Beitragen"
"open songs folder" = "Liederordner Öffnen"
"quit" = "Beenden"
"back" = "Zurück"
"midi-playground" (title of the software) = "MIDI-Spielplatz"
"restart required" = "Neustart Erforderlich"
config-menu
"Camera mode:" = "Kamera Modus"
"Center" = "Zentrum"
"Lazy" = "Träge"
"Smoothed (Default)" = "Geglättet (Standard)"
"Predictive" = "Vorhersagend"
"RNG seed:" = "Zufallszahlensamen"
"Default is random number" = "Standard ist Zufallszahl"
"Starting time delay (3000ms):" = "Startverzögerung (3000ms):"
"Bounce min spacing (30ms):" = "Mindestabstand für Prallen (30ms):"
Description:
We need to add German translations for the following UI elements in the software. Below are the English texts and their corresponding German translations:
config-menu
"Starting time delay (3000ms):" = "Startverzögerung (3000ms):"
"Bounce min spacing (30ms):" = "Mindestabstand für Prallen (30ms):"
"Square speed (600 pixels/s):" = "Quadratgeschwindigkeit (600 Pixel/s):"
"Music offset (0ms):" = "Musikversatz (0ms):"
"Change dir chance (30%):" = "Änderungsrichtungswahrscheinlichkeit (30%):"
"HP drain rate (10/s):" = "HP-Abbaugeschwindigkeit (10/s):"
"Music volume (70%):" = "Musiklautstärke (70%):"
Buttons:
TEXT-Left-Side: