Open illkid26 opened 2 years ago
Hey, am I correct in assuming that Quelea doesn't import Chinese characters from Zionworx correctly?
On Mon, 8 Nov 2021, 06:54 illkid26, @.***> wrote:
[image: QUELEA1] https://user-images.githubusercontent.com/93903049/140697126-61944390-42bc-47e3-aba9-34b4dbc11d9c.jpg
— You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/quelea-projection/Quelea/issues/515#issuecomment-962860939, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/ABZ6JDNM4FP6H3KCEUKWWT3UK5X4BANCNFSM5HR4HHPA . Triage notifications on the go with GitHub Mobile for iOS https://apps.apple.com/app/apple-store/id1477376905?ct=notification-email&mt=8&pt=524675 or Android https://play.google.com/store/apps/details?id=com.github.android&referrer=utm_campaign%3Dnotification-email%26utm_medium%3Demail%26utm_source%3Dgithub.
Zionworx 2.6 database Garbled characters when importing Chinese lyrics
I've had a look at this, but unfortunately the tool that we're using to extract the data from the TurboDB database doesn't seem to support UTF-8 characters properly. This isn't a Java library, it's a proprietary windows program and, AFAIK, there's no open source implementation available that we can use instead.
As such it's a dependency bug where there's nothing much we can do about it I'm afraid. I'll leave it open in case the situation changes, but unfortunately this almost certainly won't be resolved any time soon.
Zionworx 2.6 database-Import Garbled characters will be displayed. When importing text lyrics into the database, the title of the lyrics is displayed as unknown, and the content of the lyrics is garbled 。